mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Comhrá Oscailte as Gaeilge (Irish Only) » Archive through December 26, 2008 » Cuidiú le haistriúchán « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suantrai
Member
Username: Suantrai

Post Number: 10
Registered: 11-2005
Posted on Thursday, January 31, 2008 - 04:23 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

D'iarr cara liom Gaeilge a chur ar an abairt thíos:

'Grange and District Residents' Association'.

Is ionann 'Grange' agus an áit a bhfuil sí ina cónaí.

Tá mé ag smaoineamh ar seo mar aistriúchán:

'Coiste Aitreoirí an Ghráinsigh agus Ceantar'

An bhfuil rud ar bith níos fearr ag duine ar bith?

Ní maith liom coiste don fhocal Association agus ní maith liom agus Ceantar faoi choinne 'and District'!!!

Míle buíochas!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6829
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, January 31, 2008 - 06:17 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Féach thuas sa bhreac gaeltacht.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2243
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, January 31, 2008 - 03:47 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

'Grange and District Residents' Association'

Cumann Áitritheoirí Ghrange agus a Cheantair

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, February 05, 2008 - 05:03 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Cumann Áitritheoirí an Ghráinsigh agus a Dhúiche



©Daltaí na Gaeilge