mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Comhrá Oscailte as Gaeilge (Irish Only) » Archive through December 26, 2008 » Sos « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 534
Registered: 11-2004


Posted on Tuesday, February 20, 2007 - 07:23 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sílim go mbeidh mé ag fanacht slán ó na cláir phlé i rith an Chargais. Sea, ghoid mé an smaoineamh seo ó Aonghus, a rinne rud mar sin anuraidh. Ach beidh mé ar an idirlíon fós, ar mo bhlag agus r-phoist. Nílim chomh láidir le hAonghus...
Mar sin, slán tamall.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2682
Registered: 02-2005


Posted on Tuesday, February 20, 2007 - 09:02 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Slán agus beannacht mar sin, a Shéamais. Feicfidh muid arís thú i gceann ... ummm ... 46 lá!

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Liz
Member
Username: Liz

Post Number: 275
Registered: 07-2005


Posted on Tuesday, February 20, 2007 - 09:19 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

Sílim go mbeidh mé ag fanacht slán ó na cláir phlé i rith an Chargais. Sea, ghoid mé an smaoineamh seo ó Aonghus, a rinne rud mar sin anuraidh. Ach beidh mé ar an idirlíon fós, ar mo bhlag agus r-phoist. Nílim chomh láidir le hAonghus...
Mar sin, slán tamall.



Slán go fóill, a Shéamais.

Nuair a bhí m'iníon an-óg, dúirt sí liom go dtabharfadh sí suas glasraí le linn an Charghais. Níor cheadaigh mé é di, áfach.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 175
Registered: 03-2006


Posted on Wednesday, February 21, 2007 - 06:53 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Dar liom, is seasamh diúltach staonadh ó rud. Ach más sin is fearr le duine a dhéanamh, déanadh sé é. Tá súil agam go mbeimíd uile beagánín níos naofaí ar ball.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lorán (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 75.82.133.105
Posted on Sunday, February 25, 2007 - 03:03 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Tá sé an-deacair domsa staonadh ón áit seo.
B’fhéidir go mbeidh suim agat san suíomh seo, a Phanguir: http://www.maullidosyronroneos.com/influencias/lengua/frases/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2733
Registered: 02-2005


Posted on Monday, February 26, 2007 - 12:31 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Chuir mé an tURL seo ar aghaidh chuig cúpla cara a bhfuil cait agus castellano acu. Dúirt duine amháin acu go bhfuil cuma "so stately and reasonable" ar na sliochta seo i Spáinnis!

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Thíos seal (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 75.82.133.105
Posted on Monday, February 26, 2007 - 03:14 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Bíonn mo nóiméidí subversivos agam (cuirim féin nóiméidí de sanidad orthu) agus de gnáth ceapaim go bhfuil mé mar an gcéanna leis an cur síos thuas ☺

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 180
Registered: 03-2006


Posted on Monday, February 26, 2007 - 06:01 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

GRMA, A Loráin as ucht an naisc.

Is fearr liom cinnte an méid a dúirt an tImpire Séarlas.

Venias adhuc, Porcia mea, ut in gremio meo murmures! (Portia is ainm di, tá's agat.) Nihil es tu mihi praeter felicitatem (licetne 'felisitatem?), donec unguines tui extendant et me perfricare incipiant! Eheu! Quam miseria est illud!

Catula vagula negrula
hospes, comesque domûs;
Qua nunc abibis in nocte:
catulum petesne amico?

[le leithscéal do Impire eile!]

Is fíor é, áfach. Tá an cheart ag an Impire Séarles! Is breá an teanga an Laidin chun chainte leis na cait. Ach fainic, is fíor-phagánaigh iad go léir. Ní oirfeadh Laidin na hEaglaise. Laidin pagánach atá gá leis. Ar ndóigh, ní bhacann siad leis an eaglais ar chor ar bith. Ach an luch - uell, nár airigh tú riamh faoi Luch na hEaglaise a chleachtann an doibhreas mar do rinne San Prionnsias. Naomh í, dáiríre - .i. an Luch. Ach ar airigh tú riamh faoi Cat na hEaglaise? Go deimhin, níor! Tá an cat in Dhiabhal. Is héadónaí é a bhfuil dlúth-cheangal aige le gach peaca marfach, ach go háirithe siadsan a bhaineann leis an ngnéas! Ó nach fíor an ráiteas - the 'morals of an alley cat'. Agus ní mór an difríocht mhorálta idir cait ghioballacha na gcaolsráideanna agus cait ghalánta na mbúlbhard! :-) Ach b'fhéidir gan na cait a bheith ann go mbeadh na lucha beagánín níos mínaofaí ná mar atá siad faoi láthair.

Chun filleadh ar an domhan daonda, áfach, ní raibh a fhios agam gur baineadh úsáid as 'ronronear' sa Chastillano! Deritear 'ronroner' sa bhFraincís. Nach breá é sin a fhoghlam!



©Daltaí na Gaeilge