mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Comhrá Oscailte as Gaeilge (Irish Only) » Cupla focal « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dearg
Member
Username: Dearg

Post Number: 119
Registered: 10-2004


Posted on Monday, March 13, 2006 - 09:17 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

>>
Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Posted on Saturday, March 04, 2006 - 03:20 pm:
Those of you who have just a few words should drop in to the Discussion in Irish Only side of the forum and just say a few words in Irish on the odd occasion. Don't be afraid about writing just a few words, no one's looking for a minithesis. 'Dia duit' is a few words.

<<

Dia duit!

Tá sé ag cur sneachta (láidir? láidireacht?--"heavily"; gabh mo léithscéeal; níl foclóir agam anseo anois).

Níl "minithesis" agam; tá mé "beginner".

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rath
Member
Username: Rath

Post Number: 37
Registered: 01-2004


Posted on Monday, March 13, 2006 - 09:24 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Dia's Muire dhuit, a Dhearg -

Cá bhfuil tú i do chónaí agus é ag cur sneachta go trom?
An bhfuil tú i gColorado?
Bhí mé ag caint le mo mhac aréir.
Tá sé ina chónaí i gColorada, agus dúirt sé liom go raibh a lán sneachta acu le déanaí.
Táim i mo chónaí i New Jersey.
Bhí an aimsir anseo go hálainn inniu - beagnach 70 céim. Is fearr liom aimsir te agus is fuath liom an fuacht.
Céard fútsa? Cén saghas aimsire an maith leat?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gobán (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 151.198.128.237
Posted on Monday, March 13, 2006 - 09:45 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sílim go bhuil Dearg in a chónaí i Minnesota, dar leis a próifil. Nach bhfuil sé ceart, a Dhearg?

Is iad mo chéad focail iad anseo - tá me tionscnóir freisin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rath
Member
Username: Rath

Post Number: 38
Registered: 01-2004


Posted on Monday, March 13, 2006 - 10:17 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ó feicim anois go bhfuil Dearg ina c(h)ónaí i Minnesota.
(Níl mé cinnte má tá bean nó fear i gceist.)

Fáilte romhat anseo, a Ghobá(i)n.
(Níl mé cinnte arís má's bean nó fear thú.)
Ba mise tosaitheoir uair amháin agus d'fhoghlaim mé mo chuid Gaeilge le Daltaí na Gaeilge.

Cén saghas aimsire atá ann i do cheantar féin?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dearg
Member
Username: Dearg

Post Number: 123
Registered: 10-2004


Posted on Tuesday, March 14, 2006 - 01:06 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Cén chaoi a bhfuil tú, a Rath? Tá mé go maith anois.

Nuair thiomant me ag obair an maidin seo, thiomar an-mhall. Tá a hocht "inches" de sneachta anois os cionn an talamh.

[When I drove to work this morning, we drove very slowly. There are eight inches of snow now on the ground.] (That's probably not phrased right in Irish.)

Tá mé i mo chónai anois i Minnesota, ach is as Nua Aurach (sp?) mé. An bhfuil tú i do chónai i NJ? "What exit?!" :-)

[I'm living in Minnesota now, but I am from NY. You are living in NJ? What exit?!]

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dearg
Member
Username: Dearg

Post Number: 124
Registered: 10-2004


Posted on Tuesday, March 14, 2006 - 01:08 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Tá tú ceart, a Ghobáin. Tá mé i mo chónai i Minnesota.

Agus túsa?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 5
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, March 14, 2006 - 06:09 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

A Dheirig (sílim gur sin a fhoirm cheart ghairmeach de d'ainm) is maith liom go mór an samhail (pictiúirín) a úsáideann tú! Agus le leasainm mar chait agam féin cén ionadh é. Abair dom, an maith leatsa na cait? Déarfainn! Bhíodh cait againne sa bhaile i gcónaí. An ceann faoi láthair, tugtar Portia uirthi mar thánaig sí chugainn anseo i gcarr de dhéantús Porsche - carr nach liomsa, mo thrua! Beidh Portia ag comóradh a tríú breithlá ar an 10ú Meitheamh. Is fíor-thíogairín í. Fainic a luiche!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 327
Registered: 11-2004


Posted on Tuesday, March 14, 2006 - 09:49 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Dearg, a dhearg más bean í, a dheirg más fear, déarfainn.

Nílimidne mór leis na cait. Féach an scannáinín seo chun an chúis a fheiscint:
http://philo-celtic-feesh.blogspot.com/2006/02/chad-fhschraoladh-as-gaeilge-ar-d omhan.html

As Nua-Eabhrac? Táimse i mo chónaí ar Inis Fada. Cén fáth gur chuir tú fút i Minnesota, A Dheirg/dhearg?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 193.1.100.106
Posted on Tuesday, March 14, 2006 - 01:06 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

... Is iad mo chéad focail iad anseo ...

Molaim an iarracht ag cuid agaibh nár scríobh i nGaelainn anseo cheana.

Molann an obair an fear/bhean.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paul (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 216.86.52.122
Posted on Tuesday, March 14, 2006 - 04:15 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

A chairde,

Beannachtaí ó Chathair Nua-Eabhrac... tá mé ag baint sup as an gcomhrá seo.

Thosaigh mé ag obair i N-E cúpla mí ó shin, rud nach ndearna mé riamh.
Níl an oifig suite ach cúig bhloc ón Staisiún Penn. Is turas uair a chloig é, o dhoras go doras. Tá mé ag éirigh nios compórdach leis an turas -- ní raibh aon taithí agam le coras iompair laethúil go Nua-Eabhrac roimh seo.
Bíonn daoine ag screadáil ina bfhón póca, ag tógáil nîos mó na súiocháin amháin (agus iad ag ligint orthu mar tá siad ina gcodladh...). An mhaidin seo, d'éist mé le leabhar iontach ar dhlúthdhiosca i rith an turais: Dr Jeckyll and Mr Hyde. Ritheann mo thraen áirithe go maith agus go rialta agus é measartha glán. Tógann na céadta duine eile an traein idir ár mbaile féin agus Nua-Eabhrac chuile lá (tá an t-ådh dearg againn mar gheall bhí ár staisiún ath-tógailte cúpla bliain ó shin).

Slán tamaill, Paul

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 328
Registered: 11-2004


Posted on Wednesday, March 15, 2006 - 09:55 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

An bhfuil tú ag teacht ó Inis Fada, nó áit eile, a Phóil?
Tá scannáinín agam ar an idirlíon (as Gaeilge) faoi Iarnród Inse Fada (mo thuras laethúil féin).
Tabhair cuairt orainn i mBabylon am éigin.

www.philo-celtic-feesh.blogspot.com
www.scoilgaeilge.org

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 216.86.52.122
Posted on Wednesday, March 15, 2006 - 10:24 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

A Shéamais, a chara,

Maidin mhaith.
Níl... tógaim an traein ó lår Nua-Jersey.

Babylon, an ea? Bíonn Bob Marley agus na Wailers ag canadh faoi Bhabylon i gcónaí...

Slán beo, Paul

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gobán (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 12.26.84.73
Posted on Wednesday, March 15, 2006 - 12:09 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

A Dheirg agus a Rath,

Tá mé i mo chónai i Nua "Joisey," ag Bealach Amach a hOcht." :)

Bhí amsire go maith De Luan, ach tá gaoth bhioranta ann anois.


..........Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 329
Registered: 11-2004


Posted on Wednesday, March 15, 2006 - 12:25 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Agus is cuimhin linn Síón... Salm atá ann, dar ndóigh.
Tosaíonn sé go deas, agus ansin...


Salm 137 (136)

Cois sruthanna na Bablóine
a shuíomar ag sileadh deor,
ag cuimhneamh dúinn ar Shíón.
Ar shaileoga na tíre sin
chrochamar ár gcruiteanna.
Óir an drong a rinne bránna dínn,
d’iarr siad amhráin orainn,
agus an drong a bhíodh dár gciapadh,
d’iarr siad lúcháir orainn:
“Scaoiligí chugainn,” a deiridís,
“amhrán d’amhráin Shíón.”
Conas a chanfaimis amhrán an Tiarna
i dtír na gcoimhthíoch?
Má dhéanaim dearmad ort, a Iarúsailéim,
go gcrapa mo dheaslámh!
Go gceanglaí mo theanga de mo charball,
mura gcuimhním ort,
mura gcuire mé Iarúsailéim
mar bharr m’aoibhnis uile.
Cuimhnigh, a Thiarna,
in aghaidh chlann Eadóm,
lá treascartha Iarúsailéim,
nuair a dúirt siad:
“Scriosaigí í, scriosaigí í;
leagaigí go talamh í.”
A iníon na Bablóine,
nach tú an scriosaire!
Is méanar don té a dhíolfaidh leatsa
na dochair a d’imir tú orainne –
an té a bhéarfaidh ar do leanaí
á mbascadh in éadan na carraige!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 330
Registered: 11-2004


Posted on Wednesday, March 15, 2006 - 01:50 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paul (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 216.86.52.122
Posted on Wednesday, March 15, 2006 - 03:54 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Go raibh maith agat as an tSalm agus an dán chomh maith, a Shéamais.

Níl mo thuras féin ach uair a chloig ina iomlan. Déanann daoine turas dhá uair a chloig nó níos mó. Caithfidh mé rå go bhfuil Staisiún Phenn i bhfad níos deise nuair a bhíodh sé fadó fadó.

Slán beo, Paul

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dearg
Member
Username: Dearg

Post Number: 131
Registered: 10-2004


Posted on Saturday, March 18, 2006 - 08:16 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

A Phangúir dubh,

Is maith liom na cait, muise! Tá cúigear cait agam. :-) An cat sa phictúir (gríangraph): "Murphy" is ainm dí (de clár teleifís "Murphy Brown"...because she was an unwed mother when we found her under our front porch.)

A Shéamais Ó Neachtain,

Is as Inis Fada, Nua Eabhrac mé! Melville/Huntington. Mo dheirifear i na chónaí ann anois. Mo bhlog: http://mo-bhlog.blogspot.com . Tá mé i mo chónaí i Minnesota (via stopovers in California & Texas). Is "geek" mé (computer consultant).

... I don't have time to translate or type anymore, since I'm leaving for Florida in a few hours. I'll try to remember to post back here when I get back in a week or so.

Slán agaibh!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 12
Registered: 03-2006
Posted on Sunday, March 19, 2006 - 01:37 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

A Dheirg,

Go raibh maith agat. D'fhreagar tú mar a cheap mé go ndéanfadh tú :-).

Níl ach cat amháin agamsa, ach is leor sin. Tá sí ar nós tintrí ag léimt suas 's síos ar fud na háite. An t-ionadh - níor bhris sí rud riamh. Ach d'fhéafadh athrú teacht ar an scéal sin go héasca, tá sí comh fiosrach, gníomhach sin.

Tá súil agam go mbainfidh tú mórán sonais as an turas go Florida. Abair linn conas ar éirigh leat nuair a fhillean tú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

cally ni faolain (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 86.41.208.235
Posted on Wednesday, March 22, 2006 - 02:33 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Dia Dhuit, gach duine. Ceard a dheanfa da mbuafa an crannchur naisiunta? ni ablta me ag caint ar timpeall do na ceist. An bhfuil aon ide agat?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 1174
Registered: 02-2005


Posted on Wednesday, March 22, 2006 - 07:34 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Níl a fhios agat cad a dhéanfá le lear mór airgid??? Céard faoi:

Cheannóin ... agus ... agus ...

Rachainn go ...

Thabharfainn ... do m'athair agus ... do mo mháthair agus ... do mo chara X, agus ... do na daoine bochta i ..., agus ... do na Gaeilgeoirí bochta ag Dáltaí na Gaeilge.

Chuirfinn an chuid eile sa stocmhargadh.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge