mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » General Discussion (Irish and English) » Archive through June 03, 2011 » Irish Lyrics to "Whisky in the Jar" « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sam2000
Member
Username: Sam2000

Post Number: 18
Registered: 03-2010
Posted on Monday, May 09, 2011 - 06:15 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Been a while since I was last on here as I've been snowed under with exams and everything.

I'm performing at an Irish music event put on by my local village, mainly just doing a few reels and my own version of the "standard" traditional songs.

One of those I'd like to do is Whisky in the Jar and I've often wondered about the chorus which is usually some variant of:

"Musha ring durum a' da,
Whack fol the daddy 'o,
Whack fol the daddy 'o,
There's whiskey in the jar".

As far as I know this complete nonsense but I've often wondered if it was originally in Irish but got chronically misheard over the yearst? I've trawled the internet but found nothing. Do any of you know of a possible set of original lyrics for the chorus or possibly postulate what they might be? If you have any ideas I'd be keen to hear them!

The only idea I have is that "musha" might have been "mhuise", indeed? Or even "maise", mass?

(Message edited by Sam2000 on May 09, 2011)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 1102
Registered: 07-2009


Posted on Monday, May 09, 2011 - 03:34 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I seems:

Musha is muise.

The rest except for "There's whiskey in the jar" are non-sense words.

It's related to a 17th century song called Patrick Flemming. It's an English language song, so I don't see any reason that there is hidden Irish in the non-sense.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jeaicín
Member
Username: Jeaicín

Post Number: 113
Registered: 01-2011
Posted on Monday, May 09, 2011 - 04:58 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Does "muise" come from "má + is + ea" - "más ea" = if so? Just a thought.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 1104
Registered: 07-2009


Posted on Monday, May 09, 2011 - 06:34 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

The OED says:

The Irish phrase más ea if that is so (earlier maiseadh) has also been suggested as the origin of muise, but does not fit as well phonologically.

Who knows? It may even involve the possessive pronoun mo.



©Daltaí na Gaeilge