mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » General Discussion (Irish and English) » Archive through June 03, 2011 » An Corpoideachas, ceol agus rince a theagasc as an Gaeilge ? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Clash
Member
Username: Clash

Post Number: 1
Registered: 05-2011
Posted on Saturday, May 07, 2011 - 11:08 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

B'feidir go mbeadh an slí níos fearr an Gaeilge a chuir ar aghaidh, ná an Corpoideachas, ceol agus rince a theagasc as an Gaeilge i gach scoileanna ?.


Dar bhrí sin, is feidir le TG4 agallamh a chur ar daltaí as Gaeilge ar Spórt nó ceol, nó rince nó cultúr, mar bheadh an réimse briathar acu.

Mól na h-óige as Gaeilge agus beidh meas acu ar an teanga i gcónaí.

_____________

An Brialóir Corpoideachas

_______________

Lúthchleasaíocht - Athletics

Míreanna Léime - Jumping events

Iománaíocht - hurling

Réiteoir - referee

Moltóir - umpire

Roghnóir - selector

Bainisteoír - manager

Teicníocht & Bearta - Technique & Tactics

Reathaíocht théite - A warm-up run.

Análaigh / tarraing anáil - breathe

as anáil / séidte - out of breath

ráib - sprint

ag rábáil - sprinting

rith / geábh - run

Seachaid an liathróid - pass the ball

Searr - stretch

An foireann - the team

An cúl báire - the goalkeeper

An cosantóir - the defender

An lámh in uachtar - the upper hand

An céad leath - the first half

An dara leath - the second half

An ciotóg - a left hander.

Bhuail an sliotar - strike the sliotar

i lár na páirce - center of the field

trasna na páirce - across the field

imeall na cearnóige - the edge of the square

deireadh-líne - the end line

taobh líne - side-line

Tá comh-thuiscint go maith idir na dhá h-iomanaí - there is a good understanding between the 2 hurlers.

Tá botún déanta aige - he has made a mistake.

Cóngarach den cúl - close to the goal.

An bhfuil sé cruinn ? - Is it accurate ?

Aon cúilín amháin eatarthu - Only one point between them


Aon cúilín amháin idir na foirne - Only one point between the teams.

Tá sé ag buailte ar foraoil aige - he has struck it wide.

Tá sé ag imithe ar foraoil - it is gone wide.

B'feidir go mbeadh an creideamh comh laidir iontú - Maybe, they have strong enough belief.


Bhí sé muiníneach go leor - he was confident enough.

Léargas dochreidte - incredible awareness.


Carta buí - yellow card

Carta dearg - red card

Cispheil - basketball

Cumasach - powerful

Cróga / misneach - brave

Laochra gael - Gaelic heros.

An cluiche iomaíochta / comórtais - a competitive match

Níor chaill fear an mhisnigh riamh é - the brave man never loses it.

Mólann an obair an fear - the work praises the man

Mólann an cluiche an fear - the match praises the man

An Duais - the prize


snamhadoireacht - Swimming / Bhí an bua aige sa chomórtas snamhadoireacht inné - He won the swimming competition yesterday.

Caitheamh na teisce - discus throwing

Gleacaíocht - Gymnastics

Iomarscáil - Wrestling

Tá an fhoireann ag tréineáil go dílis - the team are training hard.

Rothaíocht - cycling


Tóg é bog é - take it easy

Tá mé ar an talamh ach nílim marbh - I'm on the ground but I'm not dead. etc...

______________________


An bhfuil aon botún deanta agam leis an gramadach nó na briatharaí ar an brialóir suas ?

An bhfuil feabhasaí agaíbh ar an brialóir seo ?



____________


Votaigí

Diarmúid Ó Mhaolcíonaí

mar an t-Uachtarán na hÉireann.


http://www.wix.com/dermo8/8

(Message edited by Clash on May 07, 2011)



©Daltaí na Gaeilge