mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » General Discussion (Irish and English) » Archive through June 03, 2011 » Liom « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Duibhlinneach
Member
Username: Duibhlinneach

Post Number: 13
Registered: 01-2011
Posted on Thursday, May 05, 2011 - 09:12 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I often hear (on RnaG, TG4 etc..)
"Liom sa stiúideo anois tá....."

This doesn't sound correct. Can you start a sentence with liom ? Or should it be something like "Isteach liom..." or so ?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Hugo
Member
Username: Hugo

Post Number: 112
Registered: 09-2008
Posted on Thursday, May 05, 2011 - 10:35 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

It always sounds like unnatural Irish to my non-native ears too, very béarlachasy - "With me in the studio is X". If I heard "Isteach liom sa stiúideo..." though, I'd be thinking "In I went to the studio/into the studio I went" until I heard the "tá", but I think you meant to write "istigh" rather than "isteach". Perhaps "sa stiúideo liom tá X " sounds less unnatural.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3934
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, May 05, 2011 - 11:33 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

No "ins an stiuideo anois ta mé i gcuideachta X"...

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1517
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, May 05, 2011 - 11:44 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Agus mé i mo chónaí in aice le RnaG rud amháin a rith liom daoine ag rá "tá tú ag breathnú go hálainn" seachas "tá cuma mhaith ort inniu" nó rud éigin mar sin.

An drochbhéarlachas é sin as an saghas "Are yih well coz you're lookin' well!" sa Bhéarla/Oirish?

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jeaicín
Member
Username: Jeaicín

Post Number: 110
Registered: 01-2011
Posted on Thursday, May 05, 2011 - 11:46 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

It is very good Irish. In the first place you are listening to the best of native Irish speakers. Secondly you can change emphasis in Irish by changing word order. These native Irish-speakers are working in a new environment far removed from the currach, the sleán, and the pardóga. If they use Irish in a new way we follow. This morning I heard a discussion of the "fiacha" of "marglann an Daingin" and there was a complaint about "ús ar iasachtaí ón mbanc" and the suggestion that more "scairshealbhóirí" might ameliorate the burden. Now there's a change. Irish is now being used in trade and commerce. Effortlessly. Wow.

Can you start a sentence with "liom"? If you know Irish really well you can. If you are only a beginner put the verb first then the subject then the object: Chuala an cat an luch.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 1099
Registered: 07-2009


Posted on Thursday, May 05, 2011 - 12:09 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sounds fine to me. Does anyone not know what is meant?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jeaicín
Member
Username: Jeaicín

Post Number: 111
Registered: 01-2011
Posted on Thursday, May 05, 2011 - 07:54 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

"with me in the studio now is ...."

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sineadw
Member
Username: Sineadw

Post Number: 651
Registered: 06-2009
Posted on Friday, May 06, 2011 - 09:24 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

"I gcuideachta liom sa stiúideo tá... "

Just heard this by Eibhlín Ní Choisdealbha on Iris Aniar on RnaG this very morning! :)



(Message edited by sineadw on May 06, 2011)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Joe
Member
Username: Joe

Post Number: 81
Registered: 09-2009
Posted on Friday, May 06, 2011 - 01:23 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Oh Lord, if I ever get a position as a presenter on Irish language radio I'm going to stress myself out completely wondering whether to say, "Liom sa stiúideo tá..." or "I gcuideachta liom sa stiuideo tá...".



©Daltaí na Gaeilge