mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » General Discussion (Irish and English) » Archive through June 03, 2011 » Cathain a bheidh na torthai ag teacht amach? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seamás91
Member
Username: Seamás91

Post Number: 344
Registered: 10-2009


Posted on Tuesday, April 19, 2011 - 03:26 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Bhios ag smaoineamh cen uair a bheidh na torthai an dhaonaireaimh nochta don phobal? Ba mhaith liom na torthai don dhaonra cainteoiri gaeilge a fheiscint go hairithe. An bhfuil an smaoineamh ceanna ag einne?

'mar ná beidh ár leithidí arís ann'
-Tomás O'Croitháin (An t-Oiléanach)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Joe
Member
Username: Joe

Post Number: 79
Registered: 09-2009
Posted on Tuesday, April 19, 2011 - 03:53 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Fan go fóill,a mhic. Níl an foirm bailithe uaim fós!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seamás91
Member
Username: Seamás91

Post Number: 345
Registered: 10-2009


Posted on Tuesday, April 19, 2011 - 04:56 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

An sceal ceanna liomsa.

'mar ná beidh ár leithidí arís ann'
-Tomás O'Croitháin (An t-Oiléanach)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3927
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, April 19, 2011 - 05:50 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Dé bhfuil sibh a' duil leis, cibé ar bith? Scriobhfar go bhfuil Gaeilg ag 80% do na hEireannaigh agus go labhrann 75% acu Gaeilg achan la, agus go bhfuil Gaeilg liofa ag 50% do na hEireannaigh... mar is gnach, na bréaga céarna agus a bhi anuraidh no cupla bliain o shoin. :-)

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seamás91
Member
Username: Seamás91

Post Number: 346
Registered: 10-2009


Posted on Tuesday, April 19, 2011 - 07:06 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Bhuel, a Lughaidh, b'fheidir go raibh na breagadoiri siud thar saile ag lorg postanna nuair a bhi an daonaireamh seo ar siul anseo. B'fheidir go mbeadh torthai firinne againn fe deireadh!

'mar ná beidh ár leithidí arís ann'
-Tomás O'Croitháin (An t-Oiléanach)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3928
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, April 20, 2011 - 04:47 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Mar a deirtear, tá dhá bh'fhéidir ann, b'fhéidir go mbeidh agus b'fhéidir nach mbeidh :-)

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jeaicín
Member
Username: Jeaicín

Post Number: 105
Registered: 01-2011
Posted on Thursday, April 21, 2011 - 11:59 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Á, a Lughaidh, ná bí ciniciúil. Tá tú titithe ar an taobh chontráilte den chlaí. Bí báidhiúil linn.

quote:

Dé bhfuil sibh a' duil leis, cibé ar bith? Scriobhfar go bhfuil Gaeilg ag 80% do na hEireannaigh agus go labhrann 75% acu Gaeilg achan la, agus go bhfuil Gaeilg liofa ag 50% do na hEireannaigh... mar is gnach, na bréaga céarna agus a bhi anuraidh no cupla bliain o shoin. :-)



Má scríobhann Jeaicín mar mise go bhfuil léamh, scríobh, agus labhairt na Gaeilge agam an bréag é? Cad faoi na daoine go léir a labhraím Gaeilge leo? An gcaithfidh gach duine a bhfuil tuiscint áirithe ar an teanga acu teastas TEG a thaispeáint le cruthú go bhfuil caighdeán áirithe acu. An bhféadfaí scrúdú a chur orthu féachaint cén chanúint atá sealbhaithe acu?

Ní bréaga a bheidh sa daonáireamh ach léargas ar dhearcadh an phobail.

Ceist agam ort: an gcuirtear a leithéid de cheisteanna daonáirimh sa Bhriotáin agus dá gcuirfí nár mhaith leatsa go mbeadh milliún go leith ag maíomh go bhfuil smeadar éigin Briotáinise ar eolas acu? Nár mhaith le lucht na Gaidhlige in Albain dá mbeadh an scéal amhlaidh acu féin. Cad faoi mhuintir na Breataine Bige?

Bíodh dáimh agat linn.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3931
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, April 21, 2011 - 02:16 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

Á, a Lughaidh, ná bí ciniciúil.



Chan ciniciuil ata mé ach réalaioch :-)

quote:

Má scríobhann Jeaicín mar mise go bhfuil léamh, scríobh, agus labhairt na Gaeilge agam an bréag é?



Cha bréag siocair go bhfuil Gaeilg agaibh. Ach 's iomai Eireannach a deireann go bhfuil Gaeilg aige, nuair nach bhfuil, ach cupla focal.
Muna bhfuil ach "Dia duit", "Go raibh maith agad" agus "Slainte" ag duine ni féidir a raidht gur Gaeilgeoir é na go bhfuil Gaeilg aige na go bhfuil sé liofa... (na gur cainteoir duchais é!).

quote:

Ní bréaga a bheidh sa daonáireamh ach léargas ar dhearcadh an phobail.



Is i an fhirinne ata tabhachtach in suirbhé mar sin, ni a sileann an pobal. Ghnithear staidéar ar bharulacha an phobail i suirbhéannai eile, ach ni i ndaonairimh. No ba choir achan rud a theisteaint ar dhoigh eile, agus seo a scriobh :
- Sileann x% do na hEireannaigh go bhfuil Gaeilg acu.
in ait
- Ta Gaeilg ag x% do na hEireannaigh.

Cad é toradh a leithéid do bhréag? Creidfear nach bhfuil an Ghaeilg i gcontuirt siocair go bhfuil si ag choir a bheith achan Eireannach, agus mar sin, nach ga tacaiocht a thabhairt daoithe.

quote:

Ceist agam ort: an gcuirtear a leithéid de cheisteanna daonáirimh sa Bhriotáin agus dá gcuirfí nár mhaith leatsa go mbeadh milliún go leith ag maíomh go bhfuil smeadar éigin Briotáinise ar eolas acu?



Cha gcurtar a leithéid do cheist ins an Bhriotain ar chor ar bith : is réigiun don Fhrainc an Bhriotain, agus mar sin ghnithear mar in achan réigiun eile don Fhrainc, ie. dheamhan a dheath usaideach fa choinne na dteangthach sin. Agus cha ndéantar suirbhé ar bith fa theangthacha na Fraince. Siocair gur chuma leis an rialtas fa dtaobh daofa...
Char mhaith liom go mbeadh milliun go leith do na Briotanaigh ag maiomh go bhfuil Briotainis acu muna bhfuil sé fior. Cha bheadh maith ar bith ann, mar go silfi, arist, nach bhfuil an teangaidh i gcontuirt, so nar gha tacaiocht a thabhairt daoithe (cibé ta a fhios, de thairbhe an Unesco mar shompla, go bhfuil an teangaidh i gcontuirt mhor, ach ina dhiaidh sin cha ndéantar moran leis an teangaidh a shabhail anseo).


quote:

Bíodh dáimh agat linn.



Ta daimh agam libh, ach chan maith liom bréaga mar chuid an tsuirbhé sin, siocair nach dtig maith ar bith as...
Is fearr bheith macanta agus amhanc ar na fadhbannai ata ann, agus réiteach a chuartu...

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Brídmhór
Member
Username: Brídmhór

Post Number: 158
Registered: 04-2009


Posted on Thursday, April 28, 2011 - 01:34 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Beidh cuid dona torthaí ar fáil sa Samhraidh (Mí Iúl deirinn) daonra srl. Ach níl 'fhíos 'am an mbeidh ceist na nGaeilgeoirí ar fáil chomh luatha sin.



©Daltaí na Gaeilge