Author |
Message |
Hugo75
Member Username: Hugo75
Post Number: 23 Registered: 02-2011
| Posted on Saturday, April 09, 2011 - 09:47 am: | |
Would you rather say : dúirt mé go raibh tú bomanta aréir dúirt mé aréir go raibh tú bómánta |
|
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 224 Registered: 01-2006
| Posted on Saturday, April 09, 2011 - 10:18 am: | |
I said that you were dumb(?) least night I said last night that you were dumb(?) The same, with different emphesis is all, to me anyway Ní bhfaighir faisnéis mara ndeinir fiafraí. |
|
Hugo75
Member Username: Hugo75
Post Number: 24 Registered: 02-2011
| Posted on Saturday, April 09, 2011 - 11:16 am: | |
according to "irish dictionnary online", bómánta can also mean "stupid" |
|
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 227 Registered: 01-2006
| Posted on Saturday, April 09, 2011 - 11:43 am: | |
ah, cool, I was mearly guessing at 'dumb' as in Ó Dónaill it gave 'slow-witted' Ní bhfaighir faisnéis mara ndeinir fiafraí. |
|
Eadaoin
Member Username: Eadaoin
Post Number: 107 Registered: 02-2009
| Posted on Sunday, April 10, 2011 - 02:01 pm: | |
I said that you were dumb(?) least night I said last night that you were dumb(?) the second sentence is clear in English - (it was last night that I said it) the first one could/does mean - I said at some stage, maybe a few minutes ago "you were dumb last night" so not quite the same - and maybe a bit different in Irish too? eadaoin |
|
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 228 Registered: 01-2006
| Posted on Sunday, April 10, 2011 - 02:16 pm: | |
wouldnt "it was last night that I said it" be: 'B'aréir adúrt é' or something along those line? Ní bhfaighir faisnéis mara ndeinir fiafraí. |
|