I was doing some googling earlier for the term Daoldulach which is used in a 1935 version of the Rúaríocht (Duḃṫaċ Daoldulaċ verus Duḃṫaċ Doélteanga). Anyways I came across a work from 1825 called:
"A Gaelic dictionary in two parts:
Gaelic and English - English and Gaelic" It was published in London by Robert Archibald Armstrong. Now it's obviously more geared towards Gàdhlig but I thought people might find it an interesting resource. Especially as there are probably cognitives in Irish for alot of the words.
http://books.google.ie/books?id=jyQ-AAAAcAAJ&lpg=PA212&ots=TW8Jh52g4r The 1935 sean cló version of the Rúaríocht can be found here:
http://www.folkplanet.com/seanchlo/ruraiocht/index.html