Author |
Message |
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 160 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 12:04 pm: | |
In Gaeltalk they give: D'íoc Sarah as an mbéile (Sarah paid for the meal) in TYI they give Ar dhíoladar as an dtalamh fós (did they pay for the land yet) So could you also say: "Do dhíol Sarah as an mbéile"? if so, I am wondering if one is heard more than the other. Má tá Gaeilge agat, ansan abair é! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 11208 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 12:10 pm: | |
You could. I suspect "dhíol" is heard more often; íoc used more for the immediate act of paying. But that is a fuzzy feeling rather than something I have evidence for. |
|
Corkirish
Member Username: Corkirish
Post Number: 723 Registered: 10-2010
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 12:11 pm: | |
yes you could say "do dhíol Sarah as an mbéile". I don't think íocaim is Cork Irish. |
|
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 161 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 12:13 pm: | |
Go raibh maith agaibh! Má tá Gaeilge agat, ansan abair é! |
|
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 1111 Registered: 04-2009
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 12:23 pm: | |
Díol for paying is the norm in Corca Dhuibhne. Interestingly, Ó Sé makes no mention of íocaim and I can't find any examples from my own notes either. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 11209 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 12:30 pm: | |
Is mór an díol trua gurbh iad na Connachtaigh amháin a bhíonn ag íoc.... Íoc sláinte do Muimhnigh, b'fhéidir? (Pun warning for thsoe trying to decipher the above) |
|
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 1113 Registered: 04-2009
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 12:37 pm: | |
Is ea, tá "íocshláinte" i gCorca Dhuibhne ach an "íoc" san, "leigheas" is ciall do agus tá sé baininscneach. |
|