Author |
Message |
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 1046 Registered: 04-2009
| Posted on Thursday, January 13, 2011 - 11:45 am: | |
|
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 248 Registered: 04-2006
| Posted on Thursday, January 13, 2011 - 12:40 pm: | |
… heh, heh … |
|
Sneachta
Member Username: Sneachta
Post Number: 75 Registered: 05-2010
| Posted on Friday, January 14, 2011 - 07:13 am: | |
Héé héé |
|
Seánw
Member Username: Seánw
Post Number: 1023 Registered: 07-2009
| Posted on Saturday, January 15, 2011 - 01:58 pm: | |
hí, hí I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin. |
|
Sneachta
Member Username: Sneachta
Post Number: 76 Registered: 05-2010
| Posted on Sunday, January 16, 2011 - 07:14 am: | |
Made my year lol but its early yet ,, AGOA |
|
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 1083 Registered: 04-2009
| Posted on Sunday, January 16, 2011 - 09:17 pm: | |
The story about that hacker is funny of course and we all laughed at it but I was wondering about this: is getting unionists backs up like that the best way of getting an Irish language act through the assembly? I mean if the DUP think that the language is being used to take the mick out of them, they'll oppose the language all the more, will they not? What do people here think? Do I have a point? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 11198 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 03:58 am: | |
I think the point of it was to get publicity on the DUP stance, not to modify it. Sort of reductio ab absurdum But I think that Sinn Féin & the DUP using Irish as a bargaining chip has well and truly poisoned that well for some time. |
|
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 1093 Registered: 04-2009
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 06:06 am: | |
quote:But I think that Sinn Féin & the DUP using Irish as a bargaining chip has well and truly poisoned that well for some time. I couldn't agree more. |
|
Duibhlinneach
Member Username: Duibhlinneach
Post Number: 4 Registered: 01-2011
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 07:38 am: | |
As soon as Partition raised its head, there should have been a Gaelic Language agency of some kind established to keep the language out of the political debate...something to bring together the Gaelic speaking (mainly Presbyterian) Scots and the (mainly Catholic) Irish speakers in Ulster (or Ireland in general). I wonder what good (if any) it might have done for the language but at least it would have taken that perceived difference out of the equation. In the turmoil of the 1920's such an idea was a bit far-fetched. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 11206 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, January 17, 2011 - 08:19 am: | |
Go háirithe i ndiaidh an scoilt sa Chonradh roimh 1916.... |
|
Corkirish
Member Username: Corkirish
Post Number: 739 Registered: 10-2010
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 04:52 am: | |
Can I ask about "is mise" for "my name is"? In that Utv link, Peter Robinson says "is mise Peter Robinson". I have seen that in Tús Maith, I think, but it doesn't seem right somehow, as it just means "I am X", which, at least in English, seems not the right thing to say when you would say "my name is X". Is this usage preferred in some parts of the country? Or is it just seen as an easier construction for learners? David atá orm would seem much better than is mise David... (Message edited by corkirish on January 18, 2011) |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 11212 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 05:11 am: | |
"Is mise" is common usage; It means "I am" rather than "My name is" (It is also the way to sign a letter and has been for centuries) Is mise, Aonghus! |
|
Corkirish
Member Username: Corkirish
Post Number: 740 Registered: 10-2010
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 05:21 am: | |
Thank you. I think "is mise" to sign a letter means "I remain", as in "I beg to remain your humble servant". |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 11213 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 05:21 am: | |
Perhaps. |
|
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 1118 Registered: 04-2009
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 05:34 am: | |
quote:I have seen that in Tús Maith, I think, but it doesn't seem right somehow, as it just means "I am X", which, at least in English, seems not the right thing to say when you would say "my name is X". But in English you would say both!: "Hello. I'm John/My name's John, what's yours/your name?". Why would saying "I'm John" be wrong? |
|
Corkirish
Member Username: Corkirish
Post Number: 743 Registered: 10-2010
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 05:54 am: | |
I take both of your points, but I still feel that "is mise" may have had a boost in the modern era owing to its simplicity for learners. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 11215 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 06:17 am: | |
If so, it has a pedigree! 145] ‘Is mise Nemglan, rí énlaithi do athar & ar- garad 146] dít díbrugud én ar ní fuil sund neach napad dír dait 147] ó a athair nó máthair’. http://www.ucc.ie/celt/online/G301017.html # Is mise Fintan fili, nirsam écne óen-lindi; is and romtócbad co mblaid ar in fót-brug os Temair. http://www.ucc.ie/celt/online/G106500A.html |
|
Corkirish
Member Username: Corkirish
Post Number: 744 Registered: 10-2010
| Posted on Tuesday, January 18, 2011 - 03:58 pm: | |
yes, Aonghus, I'm probably looking at it through English spectacles |
|