This is a very ood looking word! Next to Bíobla in the dictionary!
In the old script it was bíodhbha, with a dh and a bh, but it is bíobha in Ó Dónaill's.
PUL has, 3 times in one paragraph, bíodhba, with a dh, but a non-lenited b - it seems deliberate. Does anyone know if this is bíoba, with a b, and not a v, in Munster?
The context, in my modernised spelling, is:
quote:Is bíoba báis don rí é, mar do thóg sé chuige féin an t-údarás a bhaineann leis an rí. Is bíoba báis do mhuintir na hÉireann é, mar do dhein sé gníomh i gcoinnibh anama fir Éireannaigh.