I noticed on the final page of the Irish of West Muskerry, it says that brollach is pronounced burlach. I assume this is /bər'lɑx/. But what about the plural brollaigh? /burligʹ/ or /broligʹ/?
Thank you - I should have looked in GCD! I do think Gaeilge Chorca Dhuibhne is the best description of a dialect I have ever seen. I wish the ITE had produced similar for all dialects...
Well, de Bhaldraithe's account of the morphology of Cois Fhairrge Irish is also very good. I'm not sure how good Wagner's account of Teileann Irish is. Lughaidh might know more about that.