Author |
Message |
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 108 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 11:23 am: | |
I have been reading some emails about TYI and EPD from the TYI yahoo group. can someone tell me what EPD stands for if you know. Má tá Gaeilge agat, ansan abair é! |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 238 Registered: 04-2006
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 11:28 am: | |
FYI: EPD (Educational Pronouncing Dictionary) LOL |
|
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 109 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 11:43 am: | |
á, go raibh míle maith agat a Wee_falrie_man. oh, an bhfuairís an foclóirín ríomh-phost fós? Má tá Gaeilge agat, ansan abair é! |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 239 Registered: 04-2006
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:05 pm: | |
er … I think you meant to say: GRMA |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 10843 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:08 pm: | |
|
|
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 110 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:09 pm: | |
LOL, GRMA a WFM. Má tá Gaeilge agat, ansan abair é! |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 240 Registered: 04-2006
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:16 pm: | |
MT, a Aonghuis! |
|
Croga75
Member Username: Croga75
Post Number: 111 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:21 pm: | |
I second the MT at aonghus from WFM. SGF. AGOA Má tá Gaeilge agat, ansan abair é! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 10844 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 04:56 am: | |
Ní dhearna mise ach an nasc a aimsiú (arís!) MT an fear a chuir le chéile é! |
|
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 745 Registered: 04-2009
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:12 am: | |
TATMAONTP. PD! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 10845 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:19 am: | |
NTF? |
|
Corkirish
Member Username: Corkirish
Post Number: 307 Registered: 10-2010
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:27 am: | |
Personally, I would query if any of those abbreviations were any other than a parlour game, with the sole exception of GRMA, which is well known. Are they based on widespread usage, or made up by Dennis King? I know it is peeving to hear it, but the Irish language is used mainly by learners - and with the numbers of native speakers who read Irish by preference near zero (see a previous post by Aonghus, where he said a book in Irish selling 200 copies is a "bestseller"), and the numbers of native speakers who use it on the Internet a lot probably in minus territory, I would suggest the number of people in Coolea, Ballyferriter, Dunquin etc who have ever seen "AGOA" written down must be ZERO. MT - this doesn't mean anything to a native speaker. Try using it in emails to native speakers and see what response you'll get. I'm not trying to "deramp" the language, but that abbreviation site is part of the pretence that Irish is the functional national language of Ireland today. (Message edited by corkirish on December 07, 2010) |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 10846 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:38 am: | |
ASG (ag scáirteadh gáire) is common enough online. Most internet abbreviations will be unknown in any language other than to internauts (for which label I coined the phrase línseoirí some time ago) quote:that abbreviation site is part of the pretence that Irish is the functional national language of Ireland today Not really. It is part of a thriving online community of Irish speakers, as this site is. The author is as I recall an American (as is Dennis King who is not the author) The language is in ferment, and not just in the Gaelatcht. |
|
Corkirish
Member Username: Corkirish
Post Number: 308 Registered: 10-2010
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:51 am: | |
What about: ACMAAAG? ag cur m'anama amach ag gáirí? And SGFAA? slán go fóill, a ailigéadair! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 10847 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 06:00 am: | |
Too long. And Saint Patrick did for the reptiles. (Another one for you IAC -> In ainm Chroim) |
|
Carmanach
Member Username: Carmanach
Post Number: 746 Registered: 04-2009
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 06:33 am: | |
ASF! |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 241 Registered: 04-2006
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 10:59 am: | |
Hah, I thought the acronym page was joke. I had no idea that people actually use them. I see that they need to include Munster acronyms. How about BTNGD - Bead thar n-ais go díreach (I'll be right back) along with BAAGD for example |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 10848 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 11:39 am: | |
Not all of them are used, but several are fairly common. ASG Ag scairteadh gáire GRMA CGL Ceart go leor SGF Slán go fóill MED Mar eolas duit LDT Le'd thoil For text there are some quite clever ones, but I'm not sure about usage an8 anocht a #ce a thaisce ... |
|
Paploo
Member Username: Paploo
Post Number: 58 Registered: 06-2009
| Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 12:26 pm: | |
quote:For text there are some quite clever ones, but I'm not sure about usage an8 anocht a #ce a thaisce that reminds me of the gaelshirt website http://gaelshirt.spreadshirt.ie/tx-caint-A10883292/customize/color/2 |
|