mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2010 (November-December) » Archive through December 13, 2010 » TYI agus EPD « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 108
Registered: 01-2006
Posted on Monday, December 06, 2010 - 11:23 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I have been reading some emails about TYI and EPD from the TYI yahoo group. can someone tell me what EPD stands for if you know.

Má tá Gaeilge agat, ansan abair é!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Wee_falorie_man
Member
Username: Wee_falorie_man

Post Number: 238
Registered: 04-2006
Posted on Monday, December 06, 2010 - 11:28 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

FYI: EPD (Educational Pronouncing Dictionary) LOL

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 109
Registered: 01-2006
Posted on Monday, December 06, 2010 - 11:43 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

á, go raibh míle maith agat a Wee_falrie_man. oh, an bhfuairís an foclóirín ríomh-phost fós?

Má tá Gaeilge agat, ansan abair é!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Wee_falorie_man
Member
Username: Wee_falorie_man

Post Number: 239
Registered: 04-2006
Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:05 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

er … I think you meant to say: GRMA

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10843
Registered: 08-2004


Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:08 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 110
Registered: 01-2006
Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:09 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

LOL, GRMA a WFM.

Má tá Gaeilge agat, ansan abair é!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Wee_falorie_man
Member
Username: Wee_falorie_man

Post Number: 240
Registered: 04-2006
Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:16 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

MT, a Aonghuis!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 111
Registered: 01-2006
Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:21 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I second the MT at aonghus from WFM. SGF. AGOA

Má tá Gaeilge agat, ansan abair é!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10844
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 04:56 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ní dhearna mise ach an nasc a aimsiú (arís!)

MT an fear a chuir le chéile é!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 745
Registered: 04-2009
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:12 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

TATMAONTP. PD!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10845
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:19 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

NTF?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 307
Registered: 10-2010
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:27 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Personally, I would query if any of those abbreviations were any other than a parlour game, with the sole exception of GRMA, which is well known.

Are they based on widespread usage, or made up by Dennis King?

I know it is peeving to hear it, but the Irish language is used mainly by learners - and with the numbers of native speakers who read Irish by preference near zero (see a previous post by Aonghus, where he said a book in Irish selling 200 copies is a "bestseller"), and the numbers of native speakers who use it on the Internet a lot probably in minus territory, I would suggest the number of people in Coolea, Ballyferriter, Dunquin etc who have ever seen "AGOA" written down must be ZERO.

MT - this doesn't mean anything to a native speaker. Try using it in emails to native speakers and see what response you'll get.

I'm not trying to "deramp" the language, but that abbreviation site is part of the pretence that Irish is the functional national language of Ireland today.

(Message edited by corkirish on December 07, 2010)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10846
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:38 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

ASG (ag scáirteadh gáire) is common enough online.


Most internet abbreviations will be unknown in any language other than to internauts (for which label I coined the phrase línseoirí some time ago)

quote:

that abbreviation site is part of the pretence that Irish is the functional national language of Ireland today



Not really. It is part of a thriving online community of Irish speakers, as this site is. The author is as I recall an American (as is Dennis King who is not the author)

The language is in ferment, and not just in the Gaelatcht.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 308
Registered: 10-2010
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 05:51 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

What about: ACMAAAG?

ag cur m'anama amach ag gáirí?

And SGFAA?

slán go fóill, a ailigéadair!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10847
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 06:00 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Too long. And Saint Patrick did for the reptiles.

(Another one for you IAC -> In ainm Chroim)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 746
Registered: 04-2009
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 06:33 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

ASF!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Wee_falorie_man
Member
Username: Wee_falorie_man

Post Number: 241
Registered: 04-2006
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 10:59 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Hah, I thought the acronym page was joke. I had no idea that people actually use them.

I see that they need to include Munster acronyms. How about BTNGD - Bead thar n-ais go díreach (I'll be right back) along with BAAGD for example

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10848
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 11:39 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Not all of them are used, but several are fairly common.

ASG Ag scairteadh gáire
GRMA
CGL Ceart go leor
SGF Slán go fóill
MED Mar eolas duit
LDT Le'd thoil

For text there are some quite clever ones, but I'm not sure about usage

an8 anocht
a #ce a thaisce

...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paploo
Member
Username: Paploo

Post Number: 58
Registered: 06-2009
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 12:26 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

For text there are some quite clever ones, but I'm not sure about usage

an8 anocht
a #ce a thaisce



that reminds me of the gaelshirt website

http://gaelshirt.spreadshirt.ie/tx-caint-A10883292/customize/color/2



©Daltaí na Gaeilge