mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2010 (November-December) » Archive through November 29, 2010 » Imperitive tense with indirect speech « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paploo
Member
Username: Paploo

Post Number: 51
Registered: 06-2009


Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 10:43 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

How would you use a phrase like "Bain díot an cóta." with indirect speech?

Is "Dúirt mé a baint díot an cóta." correct?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paploo
Member
Username: Paploo

Post Number: 52
Registered: 06-2009


Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 10:45 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

or maybe "Dúirt mé leat a baint díot an cóta."

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10763
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 10:46 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Dúirt mé leat an cóta a bhaint díot.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 177
Registered: 10-2010
Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 10:46 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Do you mean "I told you to take your coat off?"

Dúirt mé (or just "duart") leat do chóta a bhaint díot?

or chur díot?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 662
Registered: 04-2009
Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 11:01 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

In Corca Dhuibhne, coat is casóg. Cóta being a petty-coat or slip.

Bain díot do chasóg - dúirt sí liom mo chasóg a bhaint díom

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 183
Registered: 10-2010
Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 11:06 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ailín, how many people must have gone to CD and gaily spoke about taking their petticoats off, thus shocking the natives?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paploo
Member
Username: Paploo

Post Number: 53
Registered: 06-2009


Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 11:09 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Are there common rules on the endings of verbal nouns(example: all 1st declension verbal nouns add suffix -adh) or does it change from word to word?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 184
Registered: 10-2010
Posted on Wednesday, November 24, 2010 - 11:11 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Paploo, there are rules, yes, but the exceptions are so numerous it is better to just learn the verbal nouns with the noun. This is quite apart from the fact that the verbal nouns vary a lot between the dialects.



©Daltaí na Gaeilge