mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2010 (November-December) » Archive through November 17, 2010 » Saying "I caught" an illness « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 35
Registered: 10-2010
Posted on Tuesday, November 09, 2010 - 07:57 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

There is tolgaim in the dictionary, but this is listed in Dinneen's as specifically a Connaught term. I want to send an email to someone and explain what's wrong with me (gaistreintríteas). Would I say "do ghabhas"?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10631
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, November 09, 2010 - 08:18 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Almost certainly not.

Tháinig x orm, perhaps.

or Bhuail taom X mé

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 36
Registered: 10-2010
Posted on Tuesday, November 09, 2010 - 08:22 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Thank you!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 549
Registered: 04-2009
Posted on Tuesday, November 09, 2010 - 10:25 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ó Dónaill has "(Of affliction) Ghabh tinneas, fiabhras me, I took sick, a fever . . . Ní ghabhann eitinn iad, they are immune to tuberculosis"

You could say "tá gaistreintríteas tógtha agam/tagtha orm".

As for "do ghabhas/ghaibheas", in Corca Dhuibhne at least the particle do is mostly used to stress the positive aspect of the statement in telling stories or affirming the facts of a situation or in offering excuses/apologies, etc. See Ó Sé: 594.

Dinneen: gabhaim ". . . I happen to, attack, seize (as an accident, illness, a passion, an emotion)".

You could also say "táim breoite ag gaistreintríteas".

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Hugo
Member
Username: Hugo

Post Number: 78
Registered: 09-2008
Posted on Tuesday, November 09, 2010 - 10:33 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Gaistreintriteas... Ná habair liom gur ól tú an t-uisce.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 42
Registered: 10-2010
Posted on Tuesday, November 09, 2010 - 10:47 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

D'ólas an t-uisce agus rudaí eile sa tSín - ach cuireann sé ionadh orm an fhaid sin de luíochán atá orm...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Brídmhór
Member
Username: Brídmhór

Post Number: 89
Registered: 04-2009


Posted on Tuesday, November 09, 2010 - 09:57 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Fuair mé tinneas boilg sa tSín.
Tháinig tinneas boilg orm.
Tá tinneas boilg orm.



Ailín said-
You could say "tá gaistreintríteas tógtha agam/tagtha orm".
For me "tógtha" means you caught it from somebody.



David -If you are still sick you might have that Amoeba thingy. Which won't go away without treatment.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 564
Registered: 04-2009
Posted on Wednesday, November 10, 2010 - 05:24 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

For me "tógtha" means you caught it from somebody.



He may well have contracted it from someone/something else but good point nevertheless. "Tá gaistreintríteas (tagtha) orm", so.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Corkirish
Member
Username: Corkirish

Post Number: 44
Registered: 10-2010
Posted on Wednesday, November 10, 2010 - 06:44 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I've been to the doctor once. If it doesn't go away, I'll have to go again, but thanks for the clue, Bríd.



©Daltaí na Gaeilge