mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2010 (November-December) » Archive through November 05, 2010 » Just wondering is the grammar ok in these sentences-Go raibh maith agat « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Skii30
Member
Username: Skii30

Post Number: 194
Registered: 04-2008
Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 08:48 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

1.• Ceisteanna atá bunaithe ar phíosa léitheoireachta a fhreagairt.
2. • Cárta aitheantais a scríobh le cabhair ón múinteoir.
3. • Abairtí a chruthú le foclóir nua ( cailleach, taibhse) agus na briathra ‘Thosaigh mé, Chonaic mé, Fuair mé . Mar shampla 'Thosaigh mé ag caoineadh nuair a chonaic mé an cailleach'
4. • cleachtaí scríbhneoireachta a dhéanamh.

I think the Gaeilge is 'ceart go leor' but just want to be sure. Go raibh maith agat!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Skii30
Member
Username: Skii30

Post Number: 195
Registered: 04-2008
Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 08:49 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sorry

Also

How do you say as Gaeilge

What date is today? Is it 'Cad é an dáta inniu'?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sineadw
Member
Username: Sineadw

Post Number: 540
Registered: 06-2009
Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 09:28 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Skii30,
Cé an dáta inniu é? What date is it today?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 454
Registered: 04-2009
Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 09:33 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

1.• Ceisteanna atá bunaithe ar phíosa léitheoireachta a fhreagairt.
2. • Cárta aitheantais a scríobh le cabhair ón múinteoir.
3. • Abairtí a chruthú le foclóir nua ( cailleach, taibhse) agus na briathra ‘Thosaigh mé, Chonaic mé, Fuair mé . Mar shampla 'Thosaigh mé ag caoineadh nuair a chonaic mé an cailleach'
4. • cleachtaí scríbhneoireachta a dhéanamh.



1. Ceart
2. Ceart
3. le "focail nua". Foclóir = leabhar. "an chailleach" - focal baininscneach.
4. Ceart

Cad é an dáta é inniu? = What's today's date?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 827
Registered: 07-2009


Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 09:35 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sílim gur gá duit níos mó comhthéacs a chur.

Déarfainn, áfach, "Ceistanna ar phíosa léitheoireachta atá le freagairt." faoi 1,

agus "Cén dáta atá ann inniu?" nó "Cén lá atá ann inniu?"

I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 455
Registered: 04-2009
Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 09:38 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Tuigim go mbeadh "Ceisteanna atá bunaithe ar phíosa léitheoireachta a fhreagairt." athbhríoch. Mholfainn mar sin "Freagra a thabhairt ar cheisteanna atá bunaithe ar phíosa léitheoireachta".

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 456
Registered: 04-2009
Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 09:39 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

agus "Cén dáta atá ann inniu?" nó "Cén lá atá ann inniu?"



Nár chirte "Cén dáta atá inniu ann?" agus "Cén lá atá inniu ann?"?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 828
Registered: 07-2009


Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 11:32 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Tá roghannaí go leor ann. Thig leis úsáid a bhaint as "Cad é an lá atá ann inniu?" fosta. Is fearr liom ann inniu anseo in áit inniu ann. Bainaim úsáid as inniu ann sa fhrása sa lá atá inniu ann.

I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 467
Registered: 04-2009
Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 06:34 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

Is fearr liom ann inniu anseo in áit inniu ann



Ina dhiaidh san féin, is é an gnás sa chaint dobhriathar ama a chuir roim dhobhriathar ionaid. Féach a ndúirt an Criomhthanach: "Ní bheidh ár leithéidí aríst ann". Is ea! "Aríst ann", agus ní hé "ann aríst". Seo samplaí eile ó Chorca Dhuibhne agus ó Mhúscraí Thiar:

Ní théim in aon chor anois ann; I don’t go there at all now, (CBL:TÓC)
Sinn féinig a bhí an uair sin ann, (GCD:160),
Ach níl éinne anois ann go dtugathar ‘Aodh’ air; But there is no one now called ‘Aodh’, (SAL:5),

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 834
Registered: 07-2009


Posted on Wednesday, October 27, 2010 - 08:47 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Thig le dobhriathra bheith éagsúil de réir stíle, ar ndóighe.

I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Scooby
Member
Username: Scooby

Post Number: 21
Registered: 07-2009
Posted on Thursday, October 28, 2010 - 02:32 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

foclóir = vocabulary
Ní gá gur leabhar atá i gceist.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 479
Registered: 04-2009
Posted on Thursday, October 28, 2010 - 02:35 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

quote:

Ní gá gur leabhar atá i gceist.



Ní hin é a deirtear in An Foclóir Beag

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10558
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, October 28, 2010 - 03:55 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

vocabulary ag an Dálach: ach má théitear ag de Bhaldraithe tá soiléiriú: stór focal a bhíonn ag duine.

Is annamh a úsáidtear vocabulary sa Bhéarla sa chiall "liosta focail, gluais" ach sin ciall amháin atá leis.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 835
Registered: 07-2009


Posted on Thursday, October 28, 2010 - 04:12 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sílim go dtig le cuid daoiní bheith fríd chéile ag foclóir. Bhainfinn úsáid as stór focal ina áit. Mar sin, Abairtí a chruthú le stór focal nua ... nó, b'fhéidir, Abairtí a chruthú as an stór focal nua ... .

I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin.



©Daltaí na Gaeilge