mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2010 (September-October) » Archive through October 18, 2010 » I see~I understand « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

David Webb from corkirish.com (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, October 09, 2010 - 08:58 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I can't find the recent discussion of when chím/feicim can mean "I understand". People were talking about Tobar na Gaeilge and whether Munster Irish was the only dialect that did not accept this usage.

But I just found this today in chapter 12 of Niamh by PUL:

"Ní fheicim conus a bhéadh aon tairbhthe ag teacht chúichi ó n-a mbás san"

"I don't see how their death could bring her any benefit".

I think it is pretty clear that in all dialects of Irish "I see" can mean "I understand". This is part of a discussion about Béarlachas, but a lot of Irish idioms genuinely parallel the English.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10446
Registered: 08-2004


Posted on Monday, October 11, 2010 - 12:27 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Anseo:

http://www.daltai.com/discus/messages/20/52639.html

Not sure this is quite the same, but maybe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ggn
Member
Username: Ggn

Post Number: 283
Registered: 08-2008
Posted on Monday, October 11, 2010 - 01:23 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

On the other thread was it not a Priest and a Judge who used the term "tchím" for "tuigim"

I am not 100% but I suspect that this is a liteary device to demonstrate faulty Irish?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10448
Registered: 08-2004


Posted on Monday, October 11, 2010 - 02:30 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Bhí sé ag Séamas 'ac Grianna freisin, ag duine den ghnáth pobal.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 327
Registered: 04-2009
Posted on Monday, October 11, 2010 - 03:43 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Cím!

"duine den ghnáthphobal" - réimír + séimhiú

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10449
Registered: 08-2004


Posted on Monday, October 11, 2010 - 03:50 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Oíche Luain arís....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 329
Registered: 04-2009
Posted on Monday, October 11, 2010 - 04:46 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Réimíreanna! Séimhítear nó uraítear ar a lorg gach aon oíche don seachtain!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 330
Registered: 04-2009
Posted on Monday, October 11, 2010 - 04:47 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

den tseachtain - Caighdeán Oifigiúil ;o)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10453
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, October 12, 2010 - 03:54 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ba cheart sin a dhéanamh. Ach bíonn tionchar ag fíor is éasca ar mheon an duine...agus ar a chúraimí is a mbíonn sé.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 335
Registered: 04-2009
Posted on Tuesday, October 12, 2010 - 05:25 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

"ar a chúramaí is a bhíonn sé"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carmanach
Member
Username: Carmanach

Post Number: 336
Registered: 04-2009
Posted on Tuesday, October 12, 2010 - 05:26 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

réimír + séimhiú/urú - ní simplíocht go dtí é

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

David Webb from corkirish.com (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, October 11, 2010 - 02:06 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

>>>I am not 100% but I suspect that this is a liteary device to demonstrate faulty Irish?
========================================================

But that is no more than a supposition. The same could be said of every idiom on my list that mirrors the English idiom (at http://www.corkirish.com/wordpress/idioms-that-remind-one-of-english-idiom). So, we would need an older native speaker to put forward an opinion, preferably some born before the First World War.



©Daltaí na Gaeilge