mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2010 (September-October) » Archive through September 19, 2010 » Double barrelled names in Irish « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antóin_mac_cormaic
Member
Username: Antóin_mac_cormaic

Post Number: 4
Registered: 01-2010
Posted on Monday, August 23, 2010 - 12:33 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Just was wondering if double barrelled names are used in Gaeilge. I've always used Mac Cormaic as my Irish surname but my English equivalent surname is a double barrelled name: my mother's maiden name and my father's surname (both of them are Irish) so could I use Mac Thómhais Cormaic (Thompson-McCormick) or would that simply not work?

Is mise le meas,

Antóin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antóin_mac_cormaic
Member
Username: Antóin_mac_cormaic

Post Number: 5
Registered: 01-2010
Posted on Monday, August 23, 2010 - 12:37 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

In fact what is Thompson as Gaeilge?? The Thompson side of the family are from Glens of Antrim....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 747
Registered: 05-2005


Posted on Monday, August 23, 2010 - 02:17 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I don't know of any surnames in Irish that are "double barrelled" in the same sense you're describing, but here's a brief description of the practise used in the Gaeltacht:
http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_name#Traditional_Gaeltacht_names

Thompson is usually Mac Thomáis.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Raic
Member
Username: Raic

Post Number: 1
Registered: 06-2010


Posted on Monday, August 23, 2010 - 07:09 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

You can put double barrelled names in Irish, all right

More information -> http://www.nualeargais.ie/gnag/gram.htm

On that page it explains about a particular form of surnames that can be used. It's used in a similar manner to the English practice of calling someone by their surname. For example "Smith", in the sentence "Smith came in earlier with those documents". So it's a way of referring to someone without using their forename.

Someone named Eoghan Ó Ceallaigh could be referred to as "An Ceallach". Muiris Ó Modhráin would be called "An Modhránach". The grammatical rules for forming this name are on that page mentioned above. I believe Mac Thomáis would go to "An Tomásach". How this is relevant to double barrelled names is also explained on that page. Basically, you take the first name in the surname and put it in that form and then leave the second as is. So I believe it would come out as "Antóin Tomásach Mac Cormaic". Of course you don't have to use that, if you like your current way better. I have a double barrelled name myself and I tend to just use the first part in Irish.

I hope that this explanation made some sense, apologies for anything that wasn't clear!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Alun (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, August 28, 2010 - 09:35 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Here's what Rev. Patrick Woulfe (Sloinnte Gaedheal is Gall) says on the matter (p. 27):

"In the case of a double surname in English .. the first surname assumes the -ach termination, thus:"

Patrick Sarsfield O'Donnell (Pádraig Sáirséalach Ó Domhnaill) or
Hugh O'Neill Flanagan (Aodh Niallach Ó Flannagáin).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 748
Registered: 05-2005


Posted on Monday, August 30, 2010 - 09:00 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

When two surnames occur together in Irish, they're usually two surnames from the paternal line, or occasionally two names from the maternal line. I haven't heard of using a combination of one maternal surname & one paternal surname as Antóin describes above. Is this a new practise, or am I simply ill-informed?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 10163
Registered: 08-2004


Posted on Monday, August 30, 2010 - 09:17 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

It is a new practice in English in Ireland, since more women are retaining their names prior to marriage, and both parents wish to see that reflected in the children's surname.

I'm not sure any Irish language usage has settled down yet.



©Daltaí na Gaeilge