Author |
Message |
David_w
Member Username: David_w
Post Number: 23 Registered: 03-2010
| Posted on Thursday, April 08, 2010 - 04:41 pm: |
|
I am having trouble with "Bhí eolus maith curtha agam ar na bóithribh go léir, a bhfuil tríd an bparóiste dhíobh". Why not "a ritheann tríd an bparóiste"? Is the meaning "roads, by means of which there is PASSAGE through the parish"? Is "tá trí X de Y" a recognized phrase meaning "you can get to place X via Y"? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9745 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, April 08, 2010 - 04:57 pm: |
|
"a bhfuil tríd an pharoiste díbh" Tríd here is throughout, i.e. all the roads in the parish. No direction implied. trí [réamhfhocal] ó thaobh taobh, ó cheann ceann (ag gabháil trí Thrá Lí; dul tríd an liosta); polladh, réabadh (chuaigh an chaint trí mo chroí; ag teacht aníos tríd an talamh); ar fud (ag siúl tríd an aonach; tá an teach trí thine); measctha le (cuir ola tríd); ar feadh (tríd an oíche, tríd an stoirm ar fad); mar gheall ar (trí dhearmad a tharla sé) trí chéile i dteannta a chéile, in achrann; buartha tríd id tríd ar an mórgóir. |
|
David_w
Member Username: David_w
Post Number: 24 Registered: 03-2010
| Posted on Thursday, April 08, 2010 - 05:13 pm: |
|
Aonghus, my trouble is the indirect relative and the dhíbh at the end. If it were: na bóithre atá tríd an bparóiste, then I would get it completely. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9746 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, April 08, 2010 - 05:16 pm: |
|
a bhfuil * tríd an pharóiste * díbh what there is * throughout the parish * of them This is an adjectival phrase (or whatever you grammarians call it) describing bóithre and emphasising go léir. |
|
David_w
Member Username: David_w
Post Number: 25 Registered: 03-2010
| Posted on Thursday, April 08, 2010 - 05:19 pm: |
|
Thanks, Aonghus - I see now. The "a" is the comprehsive relative particle. I don't know why I didn't understand it, but I expect I will get future occurrences more easily! |
|