Author |
Message |
(Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Sunday, February 28, 2010 - 09:27 pm: |
|
Peadar Ua Laoghaire wrote this: Is dócha gur lá mar an lá san a bhí ag an bhfile thuas air nuair a thug sé "Mangarta an aeir aoibhinn" ar an gcnuc. D'airigheas féin "Mangarta an Cheóigh," 'á thabhairt ar an gcnuc gcéadna i n-abhrán eile. Is eagal liom gur minicíghe go mór a bhíon an cnuc 'n-a "Mhangartain cheóigh," 'ná mar a bhíon sé 'n-a "Mhangartain aeir aoibhinn." I cannot find out by a Google search which poet called Mangerton Mangarta an aeir aoibhinn. Does anyone recognise the reference? |
|
Macdara
Member Username: Macdara
Post Number: 107 Registered: 09-2008
| Posted on Monday, March 01, 2010 - 10:19 am: |
|
Cant help I'm afraid but isn't 'mar a dúirt an bhfile' sometimes used for old sayings - not necessarily a direct quote? Mangerton is notorious for mists alright.The name is said to derive from 'mangaire' as in a horses mane and so 'hairy' or so I have heard. |
|
Seánw
Member Username: Seánw
Post Number: 485 Registered: 07-2009
| Posted on Monday, March 01, 2010 - 01:03 pm: |
|
This reference may help: Beirt Rómánsaí: 'Dúil and 'Mo Scéal Féin' i gcomhthéacs a chéile by Cyril Ó Céirín The Maynooth Review / Revieú Mhá Nuad Vol. 5, No. 2 (Dec., 1979), pp. 34-44 Available through JSTOR if you have access. I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin.
|
|
(Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, March 01, 2010 - 02:26 pm: |
|
Unfortunately I don't have access through JSTOR but whenI get to a library in Cork I will try to look it up. Thank you. |
|