Author |
Message |
Seamás91
Member Username: Seamás91
Post Number: 194 Registered: 10-2009
| Posted on Friday, February 26, 2010 - 06:58 am: |
|
I was thinking to myself, and i have put it into practice, that a diary would be great way to learn the language. When you think about it, you are bound to become accostomed to the language through repetition of phrases you might have difficulty with. And it is a sure way of fixing any mistakes made, as you can always put in the correct phrase and refer back to them when in doubt. Tá súil agam go bainfidh sibh úsáid as an mhol seo. Labharfad libh ar ball. 'mar ná mbeidh ár leithidí arís ann' -Tomás O'Croitháin (An t-Oiléanach)
|
|
Tommyoflaherty
Member Username: Tommyoflaherty
Post Number: 23 Registered: 12-2006
| Posted on Sunday, February 28, 2010 - 08:27 am: |
|
Must sgree with you there a Sheamus,I'v been keeping a diary with the last twenty years and in the last two years I'v been keeping it through Irish.Its an excelent way of having to learn new words and you have to do it every day. Well every second day at least.When you learn a new word if you highlight it so that it stands out each time you pass over that page,,, Beir bua agus Beannacht,T Fla
|
|
Seamás91
Member Username: Seamás91
Post Number: 197 Registered: 10-2009
| Posted on Sunday, February 28, 2010 - 11:30 am: |
|
thanks for the highlighting tip, a thommy. 'mar ná mbeidh ár leithidí arís ann' -Tomás O'Croitháin (An t-Oiléanach)
|
|
Sineadw
Member Username: Sineadw
Post Number: 197 Registered: 06-2009
| Posted on Sunday, February 28, 2010 - 02:47 pm: |
|
I keep a daily log of all that I've learned- the best of the new vocab, grammar points, personal breakthroughs :D |
|
Dmd
Member Username: Dmd
Post Number: 60 Registered: 09-2009
| Posted on Monday, March 01, 2010 - 06:54 am: |
|
Good idea alright a Sheamuis! Perhaps this is another of my silly questions but.... Is there a difference between Dialinn and Cín Lae? I'm working my way through Cín Lae Eibhlín Ní Shúilleabháin ( Coiscéim ), eagarthóir Máiréad Ní Loingsigh, having read, as best I could, Cín Lae Amhlaoibh. Nice Bhlascaod Mór gaeilge in Cín Lae Eibhlín Ní Shúilleabháin,a Sheamuis. I'm finding it a bit of a slog, but rewarding. DMD |
|
(Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, March 01, 2010 - 08:08 am: |
|
>>Is there a difference between Dialinn and Cín Lae? Yes. Cín Lae is the original Irish word for "diary". Dialann results from a misunderstanding in the dictionary as explained by Dennis at http://www.daltai.com/discus/messages/13510/33394.html?1208235415 Dialann - meant the day's food "diarium" in Latin, which people misunderstood to mean "diary". Cígire is another of those words based on a misunderstanding. |
|
Sineadw
Member Username: Sineadw
Post Number: 202 Registered: 06-2009
| Posted on Monday, March 01, 2010 - 10:59 am: |
|
Fair play to you for sourcing that. God knows how long we all would have been ag leanúint ar aghaidh lena leithéid. I had missed that thread and explanation from Dennis as I wasn't on here at all in 2008. Go raibh míle maith agat. |
|
Dmd
Member Username: Dmd
Post Number: 61 Registered: 09-2009
| Posted on Monday, March 01, 2010 - 12:30 pm: |
|
Well what can I say! Daltai boards never lets me down! U. G. thanks for that info on Cín Lae. May I echo what Sineadw has posted. Maith thú. DMD |
|