Domhnaillín mentioned red as an example in another thread, and that reminded me that both dearg and rua cover a welath of meanings!
dearg [aidiacht den chéad díochlaonadh]
ar dhath na fola | of the colour of blood |
(le tine) ar lasadh | (with fire) burning |
(le cneá) oscailte | (with a wound) open |
(le talamh) treafa nó iompaithe | (with ground) ploughed or open |
fuilteach (bhí sé ina chogadh dearg) | bloody (there was bloody combat)[simile] |
amach is amach (bhí an t-ádh dearg air) | out and out (he was really lucky) |
rua [aidiacht den tríú díochlaonadh]
(le gruaig) dearg; donndearg; ar dhath an chopair (pingin rua); fiáin, láidir (gaoth rua Mhárta).
and that is just what an Foclóir Beag Lists!
Súil agam gur bhain an t-iomlán dearg agaibh sult as sin!