Author |
Message |
sheldonduff (Unregistered Guest)
Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, December 17, 2009 - 01:04 am: |
|
Hello: I have learned through one of the conversations on the archive pages that the translation of "Forgive us our trespasses" is: Maith dúinn ár bhfiacha. What I am wondering, is it proper to write this in upper case letters? For example: MAITH DÚINN ÁR BHFIACHA If so, are the fadas removed or do they change at all? Many thanks for your help with this. Sheldon Duff (Canadian of Irish Descent) |
|
Ggn
Member Username: Ggn
Post Number: 199 Registered: 08-2008
| Posted on Thursday, December 17, 2009 - 08:25 am: |
|
MAITH DÚINN ÁR bhFIACHA |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9367 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, December 17, 2009 - 08:41 am: |
|
1) Accents are not removed. 2) Some letters are left lower case, as GGN showed. That is because the root word is Fiacha, and the bh is an eclipse. You could put it in small caps. |
|
|