mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (November-December) » Archive through December 05, 2009 » Ryanair's Michael O'Leary and "fawnlawns" « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Joe
Member
Username: Joe

Post Number: 37
Registered: 09-2009
Posted on Saturday, November 28, 2009 - 08:52 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Was anyone listening to Michael O'Leary on RTE Radio One this morning (Saturday 28 November)? Michael O'Leary, as most Irish-based people will know, is the very gung-ho boss of Ryanair, the leading European low-fares airline. Michael believes that just about everyone involved in the government of Ireland is either a fool or a knave or possibly both, and looses no opportunity to say so.

Anyway, warming to this theme on the radio this morning, Michael spoke contemptuously about the "fawlawns" of bureaucracy or "fawnlawns" of cretinous officials he had to deal with. I can't remember the exact context.

Now, "fawnlawn" sounds as if it's an Irish word, possibly spelt in Irish as 'fánlán". I can't see anything like it in Ó Dónaill's FGB. Has any one come across it or is it a word that Michael just made up in the heat of the moment?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Macdara
Member
Username: Macdara

Post Number: 71
Registered: 09-2008
Posted on Saturday, November 28, 2009 - 09:37 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Perhaps he meant to say 'failings' and the mangled vowels of Clongowes (or Gonzaga) did the rest.Or maybe it is a composite,like 'maneen' or 'halfóg'?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 9269
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, November 28, 2009 - 10:33 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The phrase was "and all the other fawn lawns that go on"

I think he was talking about fawning on a big investor. It was the context of things governments would do for somebody investing big money.



©Daltaí na Gaeilge