Author |
Message |
Ggn
Member Username: Ggn
Post Number: 147 Registered: 08-2008
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 11:46 am: |
|
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9171 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 12:23 pm: |
|
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 3274 Registered: 01-2005
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 12:48 pm: |
|
Iontach maith. Mór an truaighe nach bhfeiceam an áit bheacht arb as don chainteoir. Chan fhacaidh mé ach ainm na condádh... Ach nach iomaí áit i gCo. Dhún na nGall nó i gCo. na Gaillimhe! Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9172 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 01:02 pm: |
|
Is fíor dhuit. N'fheadar ar bhailigh siad eolas níos cruinne? B'fhiú an cheist a chuir. |
|
Danny2007
Member Username: Danny2007
Post Number: 429 Registered: 12-2007
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 03:04 pm: |
|
396 clips! Connacht: 117 Leinster: 17 Munster: 120 Ulster: 144 http://dho.ie/doegen/counties When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone. - Daltaí.com
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9173 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 03:06 pm: |
|
There are only 16 leinster clips in Irish, and those are all for Louth, which is - in terms of dialect at least - Ulster. A pity, since there would have been vestiges of Irish in the South of county Dublin and in Wicklow. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9174 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 03:11 pm: |
|
Is dóigh liom gurbh é seo an file, Máirtín Ó Direáin. Tá cuir síos ina leabhar Feamainn Bhealtaine gur ghlac sé páirt i dtaifeadadh. http://dho.ie/doegen/ga/LA_1156g1 |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 3275 Registered: 01-2005
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 03:26 pm: |
|
An cainteoirí dúchais iad uilig? Tá iontas orm go bhfuil cainteoir as Co. BhÁC ann (char éist mé leis go fóill, le fírinne). Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Ormondo
Member Username: Ormondo
Post Number: 564 Registered: 04-2008
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 06:42 pm: |
|
Tá iontas orm go bhfuil cainteoir as Co. BhÁC ann... Oráid i mBéarla atá ann ón Taoiseach. Ré eile a bhí ann agus ní raibh an córas cumarsáide an lae inniu ar fáil do na taighdeoirí. Mar sin ní raibh sé de acmhainn acu teacht ar a lán de na cainteoirí. Cérbh é an ceantar Gaelach ba mhó san aimsir sin nach bhfuil ann feasta? Tír Eoghain? (Message edited by ormondo on November 14, 2009) Is geal leis an bhfiach dubh a ghearrcach féin.
|
|
Ormondo
Member Username: Ormondo
Post Number: 565 Registered: 04-2008
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 07:00 pm: |
|
Nach gcuireann na taifeadtaí cumha go háirithe orthu siúd óna contaethe nach bhfuil an Ghaelainn ann a thuilleadh ach a bhfuil na cainteoirtí dúchasacha deireannacha na gcontaethe sin le cloisint ar na taifeadtaí céanna? Is geal leis an bhfiach dubh a ghearrcach féin.
|
|
Danny2007
Member Username: Danny2007
Post Number: 431 Registered: 12-2007
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 08:13 pm: |
|
quote:A pity, since there would have been vestiges of Irish in the South of county Dublin and in Wicklow. If you had written "there would have been vestiges of Irish in south Kilkenny", it would come as no surprise. There were almost 4,000 Irish speakers recorded in the 1891 census. Surely some would have still been living and still actively speaking the language in 1928. Even if only a few hundred remained or whatever. But Wicklow!? This comes as a big surprise to me since even in the mid 19th century, Wicklow was noted for having very few Irish speakers. In the 1851 census, for example, just 135 individuals claimed to be Irish speakers. The lowest total in the country. All bilingual and scattered throughout eight baronies. In 1891, 176 speakers (0.3% of the population). Two surveys also noted the almost total lack of Irish in the county. Stokes in 1800 where he put Wicklow in the 'Scarcely any Irish' category. Stat. Survey of 1801: quote:'It is very remarkable, that although the Irish language is common in all the counties around, in the county of Wicklow the Irish language is unknown. Nor did I find any of the natives of this county, even in the most remote vales in the midst of the mountains, accustomed to speak the Irish language'. (From B. Ó Cuív, Irish Dialects and Irish-Speaking Districts, pg. 81, DIAS, Dublin, 1951) Surely an exaggeration ('language is unknown'), but add it all up and I think it shows that Irish was rarely spoken in Wicklow by the early 19th century. So to hear that it remained into the 1920s...that's hard to believe. Do you have more information? I'm particularly interested in counties like Wicklow and Wexford. Ones most people associate with heavy anglicisation. When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone. - Daltaí.com
|
|
Danny2007
Member Username: Danny2007
Post Number: 432 Registered: 12-2007
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 08:17 pm: |
|
If native Leinster Irish still survived in the period 1928-1931, I'd have thought it would have been in south Kilkenny first and foremost. When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone. - Daltaí.com
|
|
Macdara
Member Username: Macdara
Post Number: 60 Registered: 09-2008
| Posted on Sunday, November 15, 2009 - 05:31 am: |
|
The last speaker of Leinster Irish died quite recently.He was a Canadian born to a woman from Kilkenny.I wonder if anyone thought to record him? I once stumbled - in the online meaning- upon a book/pamphlet called something like:'Concerning the late Rebellion in Wexford..' by a Protestant clergyman.He notes in passing that,although most of the populace speak Irish,it is beginning to die out.This was written in the early 1800s. Major Sarr,who helped put down the Rebellion in Wicklow and Wexford,devoted his retirement to the study of Irish.He must have heard quite a bit of it so! Would the Irish in kilkenny have been so very different to that of Waterford? |
|
Ggn
Member Username: Ggn
Post Number: 148 Registered: 08-2008
| Posted on Sunday, November 15, 2009 - 05:52 am: |
|
I have heard recordings of Kilkenny Irish. There is also notes in an Eigse from the soxties and in the LASID. We need to get this info. and message out there. I have fired together a site about South Down Irish, cluaindaimh.blogspot.com I hope that others put things together about where there are. middle Class Dub has done some stuff on Meath and Dublin. http://middleclassdub.blogspot.com/search?updated-max=2008-12-02T08%3A50%3A00Z&m ax-results=7 |
|
Danny2007
Member Username: Danny2007
Post Number: 435 Registered: 12-2007
| Posted on Sunday, November 15, 2009 - 11:04 pm: |
|
quote:I have heard recordings of Kilkenny Irish. Where? When? How? etc :) When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone. - Daltaí.com
|
|
Ggn
Member Username: Ggn
Post Number: 151 Registered: 08-2008
| Posted on Monday, November 16, 2009 - 08:53 am: |
|
RBE. |
|
Danny2007
Member Username: Danny2007
Post Number: 438 Registered: 12-2007
| Posted on Monday, November 16, 2009 - 11:18 pm: |
|
Could you be less cryptic please!? When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone. - Daltaí.com
|
|
Ggn
Member Username: Ggn
Post Number: 152 Registered: 08-2008
| Posted on Tuesday, November 17, 2009 - 05:27 am: |
|
Roinn Béaloideas Éireann |
|
Ggn
Member Username: Ggn
Post Number: 153 Registered: 08-2008
| Posted on Tuesday, November 17, 2009 - 05:48 am: |
|
Maybe there is a bootleg somewhere on the Internet? The NCC were distributing bootleg doegan records and alot of Tyrone recordings for years. Maybe they have one for you? I remember a buck telling me that they copied stuff that they considered the public property of Irish people. |
|
Danny2007
Member Username: Danny2007
Post Number: 439 Registered: 12-2007
| Posted on Tuesday, November 17, 2009 - 09:41 pm: |
|
Ah, I see how it's done. http://www.ucd.ie/irishfolklore/en/visitingthenationalfolklorecollection/ quote:Researchers wishing to listen to audio or to view video material should e-mail for an appointment or phone the number below. Address: National Folklore Collection, Newman Building, University College Dublin, Belfield, Dublin 4. quote:The earliest sound recordings in the National Folklore Collection were made on wax-cylinder recording machines, the earliest of which date from 1897 !!! When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone. - Daltaí.com
|
|
Danny2007
Member Username: Danny2007
Post Number: 440 Registered: 12-2007
| Posted on Tuesday, November 17, 2009 - 09:42 pm: |
|
GGN, Do you remember in which year(s) the Kilkenny Irish audio was recorded? I wonder if any other Leinster Irish recordings exist? When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone. - Daltaí.com
|
|
Ggn
Member Username: Ggn
Post Number: 154 Registered: 08-2008
| Posted on Wednesday, November 18, 2009 - 03:29 am: |
|
1930 I think. Not sure, they keep these things a bit hush hush. I would be surprised if they did not have some Meath material which would have survived into the same period. Why dont you write, let us know how you get on. |
|