quote:Who did you see?
Cé a chonaicís?
Who saw you?
Cé a chonaic thu?
"Chonaicis" (you saw) is used mainly in Munster dialects (rather pronounced "chnuicís" there).
But even in Standard Irish there is a difference:
Whom did you see? = Cé a chonaic tú?
Who did see you? = Cé a chonaic thú? A problem arises in cases as mentioned:
Who hit the man? = Cé a bhuail an fear?
Who did the man hit? = Cé a bhuail an fear? So some further information in context would be needed if you'd like to use ambiguous forms as
"Cé a bhuail an fear?" But you can avoid ambiguity and use an indirect relative clause with an additional "é" to clarify, as mentioned by Lughaidh:
Who did the man hit? = Cé ar bhuail an fear é? Lars