mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (September-October) » Archive through September 24, 2009 » Translating wedding vows... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, September 15, 2009 - 10:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi all! I am getting married in December and will be doing my half of the vows in Irish but am looking for a little help in translating them. I've only managed to do a little so far so any help would be very much appreciated.

-*-*-*-*-*-*-
I, N, take you, N, as my wife,
for better; for worse,
for richer; for poorer,
in sickness and in health,
all the days of our life.

-*-*-*-*-*-*-
I, N, take you, N, as my wife,
má's fearr sinn, má's measa,
má's saibhir, má's bocht,
má's tinn nó má's slán,
all the days of my life.


-*-*-*-*-*-*-
N, wear this ring as a sign of our faithful love; in the Name of The Father, and of The Son, and of the Holy Spirit.

-*-*-*-*-*-*-
N, wear this ring as a sign of our faithful love;
In ainm an Athar, agus an Mhic, agus an Spioraid Naomh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnaillín_breac_na_dtruslóg
Member
Username: Domhnaillín_breac_na_dtruslóg

Post Number: 746
Registered: 04-2008
Posted on Tuesday, September 15, 2009 - 02:32 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

You can find the official Irish translations of these vows on this page: http://www.gettingmarried.ie/pages/index.php?nd=33&art=79. (They make up the Dearbhú Toilteanais or "Declaration of Consent".)



©Daltaí na Gaeilge