mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (September-October) » Archive through September 24, 2009 » Two Verb Types, Usage Question « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 77
Registered: 07-2009


Posted on Wednesday, September 09, 2009 - 01:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I have a question about two verb forms. One is the past subjunctive and the other is the non-2nd person imperatives. Are these forms still used in everyday speech? If not, what is substituted for them?

Concerning the past subjunctive. I have seen this covered in some books, but one grammar book I have completely skips over it. They don't say why, but I assume because it isn't used much.

The non-2nd person imperatives, that is the 1st person plural, and the 3rd person singular and plural (let us... let him/her/it, and let them ...), are listed in modern books that I have, but are they limited to the usual phrases like "let's go" and "let him be" or the Beatles in Irish "Let it be"? Or even the 1st person singular (let me be)?

Go raibh maith agat!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 1421
Registered: 10-2004


Posted on Wednesday, September 09, 2009 - 02:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

my understanding is that the imperatives are still used, like we'd say in english, "let's go" that would be 1p.pl. imperative, etc.

I found this on past subjunctive: http://en.wikibooks.org/wiki/Irish/Verbs#Past_Subjunctive

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3178
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, September 09, 2009 - 02:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I've learnt that the past subjunctive (whose name is quite strange since it's completely different in form an meaning from the present subjunctive) is mainly used, in older speakers' speech, instead of the conditional after dá and mura/muna etc. I was told it had the same meaning as the conditional.

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 421
Registered: 08-2005
Posted on Wednesday, September 09, 2009 - 03:25 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maidir leis an 3ú pearsa ordaitheach, ná déan dearmad le frasaí mar:
"Ná bíodh eagla ort!" (Don't be afraid)
"Ná bíodh fearg oraibh liom!" (Don't be angry with me)
agus:
"bíodh an lá fliuch nó tirim" (be the day wet or dry, i.e. no matter if the day is wet or dry)

Lars



©Daltaí na Gaeilge