mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (September-October) » Archive through September 08, 2009 » If I were you ,,, « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 419
Registered: 08-2005
Posted on Saturday, September 05, 2009 - 12:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'd translate "if I were you"
dá mba mise thusa
But sometimes you'll hear
dá mba mise thú
dá mba mé thú
And what about the opposite, "if you were I"?
dá mba tusa mise?

Accordding to Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí 1st person should come first, má thuigim i gceart:
"16.41 Más forainmneacha mar atá in 16.40 an fhaisnéis agus an t-ainmní tugtar tús áite don
chéad phearsa ar an dara pearsa. [...] dá mba mise thusa; dá mba mé thú"

Bold is presumably meant to be predicate, so the first would rather mean: "if you were I, the last "if I were you".

I'm confused ...

Lars

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ormondo
Member
Username: Ormondo

Post Number: 502
Registered: 04-2008
Posted on Saturday, September 05, 2009 - 03:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Nuachúrsa Gaeilge na mB. C.:

Dá mba mise tusa - If I were you

Is geal leis an bhfiach dubh a ghearrcach féin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James_murphy
Member
Username: James_murphy

Post Number: 333
Registered: 11-2005


Posted on Sunday, September 06, 2009 - 11:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

That's an interesting question. The type of thing that's been on my mind recently.
quote:

Dá mba mise tusa - If I were you


So, presumably, If you were I would be simply "Dá mba tusa mise"?

Séamus Ó Murċaḋa

Inis fá réim i gcéin san Iarṫar tá
Dá ngoirid luċt léiġinn Tír Éireann fialṁar cáil

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 8782
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, September 06, 2009 - 11:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sin an tuiscint a bheadh agamsa air.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 420
Registered: 08-2005
Posted on Sunday, September 06, 2009 - 12:38 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I thought so, too.
But first person pronouns should always (!) be first according to good old Graiméar Gaeilge na mBráithe Críostaí, regardless of their function (subject or predicate).
16.41 (Ionad na Faisnéise agus an Ainmní):

"Más forainmneacha mar atá in 16.40 an fhaisnéis agus an t-ainmní tugtar tús áite don
chéad phearsa ar an dara pearsa. [...]: dá mba mise thusa; dá mba mé thú"

but also in 13.62 (Ord na bhForainmneacha):

"Tugtar tús áite don chéad phearsa agus deireadh áite don tríú pearsa nuair a cheanglaítear dhá
fhorainmneach nó forainmneach agus ainmfhocal le focail mar agus, nó, ná nó leis an
gcopail. [...] dá mba mise tusa; dá mba mé tú d'imeoinn"

hence:
dá mba mise t(h)usa = if you were I (me),
dá mba mé t(h)ú = if I were you.

and "dá mba tusa mise" would be impossible.

Lars



©Daltaí na Gaeilge