quote:Why do we set kids up to fail/hate Irish?
There was a time when Irish was forbidden in schools, when a guard was mounted to watch for the Department of Education Cigire or the PP while the Timire of Conradh na Gaeilge was sowing the seeds of revolution in the classroom of a sympathetic school Principal. Then when 1922 came and the Union Jack was replaced by the Tricolour Irish was declared the First Official Language and introduced into schools where some/many/most of the Primary Teachers did not know it. Their union, the INTO, opposed "compulsory Irish" i.e. if the teacher did not know it s/he should not have to learn it. Needless to say the new Government asked them "How do you like your job" and the first generation of less than enthusiastic teachers sought to teach Irish.
Another problem faced by the new Department of Education was that Irish was far from dead. There were scores of thousands of native speakers like Máirtín Ó Cadhain's parents who knew little English in all the present Gaeltacht counties and more besides. They needed to be taught Irish as their living vernacular language and be immersed in its literature so that the school might reflect the total immersion of the home.
At the other end of the spectrum were the Anglo-Irish and the people of towns in the long-anglicised areas of the country where Irish had been displaced so long ago that it was a completely unknown language. Even in such areas there were the stirrings of Gaelscoileanna where Irish enthusiasts set up schools such as Scoil Éanna, Scoil Bhríde, Coláiste Mhuire and Scoil Chaitríona in Dublin.
Obviously the solution was to have a learners exam in functional Irish, honours and pass; a native speakers exam in functional Irish, honours and pass; and a literature exam that might be taken by the native speakers and by the brightest and most enthusiastic of the learners. The Department's response was to say "Ah! *&@# it! Let them learn PEIG."
Now the Department is dumbing down all the Irish courses and leaving it to the enthusiastic gifted teacher to give the children in Gaeltacht schools and in Gaelscoileanna a grasp of the functional language and a love for the literature. Some of the best teaching is probably done in the Coláistí Samhraidh -- in spite of fliú na muc. With the emphasis on "oral Irish" and large classes and a dearth of really fluent Irish teachers and the chances of your good Irish teacher going off on maternity leave mid-year or taking a career break or just falling ill and being replaced by Mugadh Magadh Mac Uí Rodaí who couldn't manage a classroom if there were only one student present there is some doubt as to what goes on in the Irish language classroom. How do you get 30 youngsters to practise "oral Irish"? Who knows how the "oral examination" is marked? Is it a safety valve that can be raised or lowered depending on the standard of the written papers?
One green shoot that promises to enable adults to get to grips with the language and prompt educationalists (?) to produce graded learning materials for adults is TEG -
www.teg.ie My own view is that youngsters in Leaving Cert have a huge grasp of Irish. They have vocabulary, word order, structure, pronunciation, and an ability to express themselves fairly well on subjects relating to their own lives. There is still a spectrum of ability from the brilliant achievement of the weaker slow learner to the A1 student and the brightest Gaeltacht students. Who celebrates their achievement? When will anyone ask them to use the language they have tried so hard to learn in school? Hostility reigns in the out of school world and a good knowledge of Irish is hidden and gradually forgotten.
TG4 reveals it frequently, giving the most unexpected people the opportunity to speak Irish fluently, on its news and current affairs programmes. There is a need for an Irish Language Organisation to establish a centre in all the major towns with satelite centres in the villages. The GAA for games, Comhaltas for music, Coimisiún na Rincí Gaelacha for dancing, ?????? for the Irish Language. Money allocated to Irish probably gets syphoned off into pockets that have little to do with furthering the language.
We need more visibility for Irish on public signage and anywhere taxpayers money is spent. Acht na dTeangacha Oifigiúla Abú. Stádas Abú. Daltaí Abú.
Comhghairdeas le do chlann, a Mhacdara. Ní ón ngaoth a thóg siad an Ghaeilge.