Author |
Message |
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 8556 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, July 28, 2009 - 12:11 pm: |
|
|
|
Brídmhór
Member Username: Brídmhór
Post Number: 28 Registered: 04-2009
| Posted on Tuesday, July 28, 2009 - 12:37 pm: |
|
I hope the other languages aren't translated that badly. Asking in any language "what is your name in English" would be offensive. and 138. Ba mhaith liom mé féin a ní. 138. I want a wash could end up in a fight haha |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 8558 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, July 28, 2009 - 02:28 pm: |
|
N'fheadar an tiontú lochtach nó easpa tuisceana atá i gceist. Ní thuigim do dheacracht le uimhir 138. |
|
Brídmhór
Member Username: Brídmhór
Post Number: 29 Registered: 04-2009
| Posted on Tuesday, July 28, 2009 - 02:42 pm: |
|
it may be a bit ambigious but it could be taken to mean- I want to wash MYSELF especially in the case of foreigners who might be more modest than average. As opposed to being given wash by nurse etc. It all depends on how it has been translated in other languages. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 8560 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, July 28, 2009 - 03:38 pm: |
|
Sin pointe: Tá an dá rud rud sa Ghearmáinis Ich möchte mich waschen / gewaschen werden. Tá na francaigh cúthail: Je veux me laver. Ná Spáinnigh chomh maith 138. Quiero lavarme Easpa eagarthóireachta? |
|
Ormondo
Member Username: Ormondo
Post Number: 460 Registered: 04-2008
| Posted on Tuesday, July 28, 2009 - 03:55 pm: |
|
(Táim i mo bhuachaill an-dána ar fad, mnáire mé!) I want to wash MYSELF especially in the case of foreigners who might be more modest than average. Bhraithfeadh sé ar an mbanaltra a bheadh i gceist. Is geal leis an bhfiach dubh a ghearrcach féin.
|
|
Mbm
Member Username: Mbm
Post Number: 234 Registered: 01-2006
| Posted on Wednesday, July 29, 2009 - 08:42 am: |
|
The Irish booklet is silly. It treats Irish as if it were an immigrant language and as if one could realistically expect that Irish speakers will have no English. Whoever came up with the idea was obviously thinking inside a very small box. Mo bhlag sa seanchló Gaelach: www.cainteoir.com
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 8563 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, July 29, 2009 - 08:53 am: |
|
Is dóigh liom go raibh eagla orthu roimh an raic a bheadh ann dá mbeadh na teangacha eile ar fáil, ach gan leagan Ghaeilge ann. Is léir nár cuireadh aon smaoineamh isteach ann. Ach is maith ann é mar sin féin - tá cásanna ann de shean daoine, go hairithe iad siúd le Alzheimers, nach bhfuil greim acu ach ar teanga a óige. Cabhair éigin a bheidh anseo - cé go gceapaim go mbeadh deacreachtaí acu é a léamh. |
|