mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (July-August) » Archive through July 29, 2009 » Nouns denoting nationality « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Crí
Member
Username: Crí

Post Number: 4
Registered: 05-2009
Posted on Saturday, July 25, 2009 - 10:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Do the nouns/adjectives denoting nationality in Irish distinguish gender and do they behave like the nouns or like the adjectives?
E.g. can I say:
Tá na hÉireannacha álainn. - The Irish women are beautiful.
Cá bhfuil scuab na hÉireannaí? (the brush of the Irish woman)
???
Do such nouns/adjectives inflect like the Irish adjectives or the 1st and 2nd declention nouns (according to the gender)?

GRMA

Go mairidh ár nGaelainn slán!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3078
Registered: 01-2005


Posted on Saturday, July 25, 2009 - 11:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

If you want to say "Irishwoman" you have to add "bean" somewhere.

Tá na mná Éireannacha álainn.
or
Tá mná na hÉireann álainn.

Cá bhfuil scuab na mná Éireannaí?


Nationality nouns are masculine, as far as I know, you can't say "scuab na hÉireannaí".

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 386
Registered: 08-2005
Posted on Saturday, July 25, 2009 - 05:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá na hÉireannacha álainn. = The Irish women are beautiful.
Cá bhfuil scuab na hÉireannaí an Éireannaigh? = Where's the brush of the Irish woman person)
quote:

Do such nouns/adjectives inflect like the Irish adjectives or the 1st and 2nd declention nouns (according to the gender)?


The noun 'Éireannach' inflects as (and it is) a 1st declension masculine noun.
an tÉireannach = the Irish person,
an Éireannaigh = of the Irish person,
na hÉireannaigh = the Irish (persons),
na nÉireannach = of the Irish (persons)


i.e. person = both sexes and hermaphrodites!

But if you want to mention the particular sex of that person you must use the nouns "bean" and "fear" with the adjective 'Éireannach':
an fear Éireannach = the Irish man,
an fhir Éireannaigh = of the Irish man,
na fir Éireannacha = the Irish men,
na bhfear Éireannach = of the Irish men.


an bhean Éireannach = the Irish woman,
na mná Éireannaí = of the Irish woman,
na mná Éireannacha = the Irish women,
na mban Éireannach = of the Irish women.


Perhaps you could use some compounds with the noun "Éireannach" instead, e.g.
"the female Irish person": "an ban-Éireannach", "an tÉireannach mná", "an tÉireannach baineann"
"the male Irish person": "an fear-Éireannach", "an tÉireannach fir", "an tÉirannach fireann"
As you see: Éireannach is still a masculine noun.
But I don't think these compounds are much used (if used at all).

Lars

(Message edited by Lars on July 25, 2009)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3083
Registered: 01-2005


Posted on Saturday, July 25, 2009 - 05:47 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

The noun 'Éireannach' inflects (and is) a 1st declension masculine noun.
an tÉireannach = the Irish person,
an Éireannaigh = of the Irish person,
na hÉireannacha = the Irish (persons),



Well, I think it would rather be "na hÉireannaigh"

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 387
Registered: 08-2005
Posted on Saturday, July 25, 2009 - 05:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ó, tá an ceart agat.
Cheartaigh mé an teachtaireacht.

Lars

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Crí
Member
Username: Crí

Post Number: 5
Registered: 05-2009
Posted on Saturday, July 25, 2009 - 06:15 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is mór an chabhair a thugabhair dom, go raibh míle maith agaibh.

Go mairidh ár nGaelainn slán!



©Daltaí na Gaeilge