Author |
Message |
Mikel (Unregistered Guest)
Unregistered guest Posted From:
| Posted on Wednesday, May 27, 2009 - 06:56 pm: |
|
I see in amazon.fr the books "Breton-Irlandais Dico de Poche" and " Dico de poche français/irlandais". Is the same dictionary in french and breton? Is possible find in the breton-irlandais dico the ipa pronunciation of breton words? |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 2951 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, May 28, 2009 - 11:34 am: |
|
Hi. I am the author of the french-irish dictionary and I am working on the breton-irish dictionary now too but I think it will be published about October this year. There'll be the pronunciation in IPA of both Irish and Breton in it. For Breton, the pronunciation will be a kind of "standardised" pronunciation since it's what the editor asked me to do, ie. roughly the same as the pronunciation that was given in the pocket breton-french dictionary by the same editor. Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Ardri
Member Username: Ardri
Post Number: 48 Registered: 02-2007
| Posted on Thursday, May 28, 2009 - 01:19 pm: |
|
Maith thú,a Lughaidh! An teanga deacair é an Bhriotánais? An bhféadfaí teagmháil agus comhrá a déanamh idir muintir an Bhreatain Bheag agus an Briotáin? An mór an difríocht eatarthu? Ó go n-ithe an diabhal thú!
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 2953 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, May 28, 2009 - 03:13 pm: |
|
Teangaidh dheacair í an Bhriotáinis, ach níos fusa ná'n Ghaeilg, síleam, ó tharla nach bhfuil díochlaontaí inti, tá níos lú briathra neamhrialta... ach tá níos mó athraíonnaí toisigh... Tá níos mó duifreacha eadar na canúintí fosta. Chan féidir le Breatnach agus Briotánach a chéile a thuigbheáilt, ach amháin cupla focal nó cupla abairt simplí ar ábhair speisealta (ina bhfuil focla cosúla). Mar shompla, tá ainm na gcrann agus na n-ainmhithe iontach cosúil sa dá teangaidh. Tá Gaeilg na hAlbana i bhfad níos cosúla le Gaeilg na hÉireann ná tá an Bhriotáinis cosúil leis a' Bhreatnais. Tá an Choirnis i bhfad níos cosúla don Bhriotáinis áfach : tá a gramadach iontach cosúil le cionn na Briotáinise. Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Mikel (Unregistered Guest)
Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, May 28, 2009 - 12:13 pm: |
|
Thanks Lughaidh Then, I will buy the irish french dictionary now. Today, I see "À paraître - Commandez-le dès aujourd'hui!". I download your "APPROCHE PHONOLOGIQUE,MORPHOLOGIQUE ET SYNTAXIQUE DU BRETON DU GRAND LORIENT (BAS-VANNETAIS)" Congratulations. But I'm a little sad: "Dans quelques décennies, le breton lorientais aura vraisemblablement disparu en tant que langue transmise naturellement." |
|