Lughaidh, the last sentence in the dictionary entry you have quoted is:
Is é rud ba mhian liom a rá (go) what I meant to say was (that)
That can also be expressed as "what I intended to say was (that)", so your statement "níl an chiall 'intend' ag 'is mian le...'" is incorrect. Aonghus' explanation was fine. His point was that there is no directly equivalent verb, and he is right.