I happen to have with me a copy of Edward MacLysaght's
The surnames of Ireland (New York, 1969). Here's what he has to say about the surname
Wiley/Wylie:
quote:An English toponymic which came to Ireland at the time of the Plantation of Ulster at the beginning of the seventeenth century and is now numerous, especially in Co. Antrim. There are some families of the name in Co. Clare who use the form Ó hUallaigh in Irish: they may be of different origin.
In his
Sloinnte Gaedheal is Gall (Dublin, 1923), Patrick Woulfe has this to say about the name
Ó hUallaigh (which he anglicises as "Howley", "O'Howley", and "O'Howlig": "des[cendent] of
Uallach (proud); apparently a var[iant] of
Ó hUallacháin, q.v. See also
Ó Fuallaigh." For
Ó Fuallaigh, he gives the same derivation ("des. of
Uallach (proud)") and notes the anglicised forms as "O'Fowley", "Whooley", "Wholey", "Wholy".
Ó hUallacháin is, of course, the Irish form of the very common surname "(O')Houlihan".
Still, despite its apparent independent origins,
Ó hUallaigh looks like your best bet for an Irish form corresponding to "Wiley".