mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (March- April) » Archive through March 14, 2009 » TRansltion « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 1376
Registered: 10-2004


Posted on Tuesday, March 03, 2009 - 12:02 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

How does one do something 'in vulnerability?' i know soghonta is vulnerable in he sense i need but im not sure how to make it a noun

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Student
Member
Username: Student

Post Number: 87
Registered: 07-2008


Posted on Tuesday, March 03, 2009 - 02:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

From De Bhaldraithe,

Vulnerability, s. Leochaileacht f, soghontacht f.

And under vulnerable,

That is his vulnerable spot, ansin atá an t-éasc ann.

(Message edited by student on March 03, 2009)

www.irishbooksandgifts.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnaillín_breac_na_dtruslóg
Member
Username: Domhnaillín_breac_na_dtruslóg

Post Number: 435
Registered: 04-2008
Posted on Tuesday, March 03, 2009 - 02:34 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

How does one do something 'in vulnerability?'

Nílim cinnte go dtuigim cad é an bhrí atá leis i mBéarla!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Student
Member
Username: Student

Post Number: 88
Registered: 07-2008


Posted on Tuesday, March 03, 2009 - 03:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

How does one do something 'in vulnerability?'


Go haireach, sílim.

www.irishbooksandgifts.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 1377
Registered: 10-2004


Posted on Tuesday, March 03, 2009 - 08:15 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'm pretty sure it's going to be "le" or with in Irish...a poem's line, "I opened my heart/life in vulnerability"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, March 03, 2009 - 02:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

i soghontacht? I gcás a bheith soghonta?



©Daltaí na Gaeilge