mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (January- February) » Archive through February 02, 2009 » Archive through February 15, 2009 » Aspects of the verbal noun « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

BRN (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, January 31, 2009 - 08:12 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Can ye give me some help on the nuances here?

When acting on a second object:
Cad tá tú á chaitheamh ort?

Infinitive:
Chuaigh mé chun bainne a fháil

Action:
Tá sé ag obair anois

Thanks

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 295
Registered: 08-2005
Posted on Saturday, January 31, 2009 - 05:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Cad tá tú á chaitheamh ort?


This is wrong.
If you mean: "What is afflicting/bothering you?":
Cad atá ag caitheamh ort? (active, progressive aspect)
If you mean: "What is (being) thrown on you?":
Cad atá á chaitheamh ort? (passive, progressive aspect)
If you mean: "What are you throwing on you?"
Cad atá tú a chaitheamh ort? (active, progressive aspect, but cad being object)

quote:

Infinitive:
Chuaigh mé chun bainne a fháil


= I went to get milk.
All verbal nouns are "infinitive" forms (in the sense of no finite endings).
What you mean is that verbal nouns occur in constructions resembling English infinitives ("infinitve mood").
(E.g. Ba mhaith liom bainne a fháil = I'd like to get milk)
Moreover it is prospective aspect here because of "chun".

quote:

Action:
Tá sé ag obair anois


= He's working now.
Verbal nouns (like verbs) always denote action, bothering someone or getting something are actions, too.
What you mean is progressive (continuous) aspect.

Lars

(Message edited by lars on January 31, 2009)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 1010
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, February 04, 2009 - 04:38 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Cad atá á chaitheamh ort?"

This was for 'what are you wearing?'. This is what I originally intended


"Cad atá ag caitheamh ort?"

What's the problem?


"Cad atá tú a chaitheamh ort?"

What are you throwing on you?


People say Irish should get rid of séimhiú, etc, but here is a clear case of the need, as 'ag' would be [@]...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 1012
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, February 04, 2009 - 04:47 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 8046
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, February 04, 2009 - 06:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

what are you wearing cad tá á chaitheamh AGAT!



©Daltaí na Gaeilge