Dia dhuit murph!
I've got heaney's original in his "opened ground" collection, but I've only
rosenstock on tape...you can read heaney and hear GR here:
http://www.youtube.com/watch?v=v1T1XMz63zU&feature=channel GR's translation is in "Conlán" yet I'm not certain on the complete title...
I think it's " biotáille AIRNE" ....quite certain on the 'airne/í,' not so
on the 'biotáille'...
Good luck, hope to hear from you soon
GRMA as do chuidiúsa!