Author |
Message |
Bearn
Member Username: Bearn
Post Number: 926 Registered: 06-2007
| Posted on Saturday, December 13, 2008 - 05:01 am: |
|
Out here a friend of mine wants a tattoo, and says he is going to get it done. Finally we may have a real pic of one. I know Dennis will be looking forward to it! Here is the phrase: 'For those I love, I would sacrifice' My quick and durty render is: Ar son mo mhuintire, chuirfinn crua agam féin mar gheall orthu What suggestions do ye have for a very terse construction? If he gets it done, I'll post the pics! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 7792 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, December 13, 2008 - 09:05 am: |
|
Chuirfinn crua orm don dream a ghráim But it's still awkward. |
|
Ormondo
Member Username: Ormondo
Post Number: 141 Registered: 04-2008
| Posted on Saturday, December 13, 2008 - 11:52 am: |
|
Cad mar gheall ar leagan (beagáinín !) níos rithimigh? D'fhulaingeodh (gach) anró ar son dhream mo ghrá. Is geal leis an bhfiach dubh a ghearrcach féin.
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 7796 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, December 13, 2008 - 12:05 pm: |
|
Sin níos fearr ceart go leor. Ach fós níl éifeacht an dea natha ag baint leis. N'fheadar an bhfuil leagan dúchasach ann, |
|
Ormondo
Member Username: Ormondo
Post Number: 143 Registered: 04-2008
| Posted on Saturday, December 13, 2008 - 04:46 pm: |
|
Moladh eile: "Ar son mhuintir mo chroí d'fhulaingeoinn anró is caí." (Nó d'fhéadfaí cor níos neamhmhéaldramátach a chur air: "Ar son mhuintir mo chroí d'fhulaingeoinn anró le spraoi!") (Message edited by ormondo on December 13, 2008) (Message edited by ormondo on December 13, 2008) Is geal leis an bhfiach dubh a ghearrcach féin.
|
|