Author |
Message |
Bearn
Member Username: Bearn
Post Number: 922 Registered: 06-2007
| Posted on Wednesday, December 10, 2008 - 05:01 am: |
|
|
|
Cionaodh
Member Username: Cionaodh
Post Number: 654 Registered: 05-2005
| Posted on Wednesday, December 10, 2008 - 12:40 pm: |
|
GRMA, a Bhirn. In case it's of interest to anyone, the author of this piece is the same gent who wrote An Ghaeilge: Podręcznik do nauki języka irlandzkiego, a very nice coursebook (in Polish) for learning Corca Dhuibhne Irish. http://www.gaeilge.org FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Trigger
Member Username: Trigger
Post Number: 260 Registered: 10-2007
| Posted on Wednesday, December 10, 2008 - 04:49 pm: |
|
Shouldn't it be called ''An Ghaelainn'' instead ? gaeilgeoir.blogspot.com
|
|
Cionaodh
Member Username: Cionaodh
Post Number: 656 Registered: 05-2005
| Posted on Wednesday, December 10, 2008 - 05:42 pm: |
|
Shouldn't it be called ''An Ghaelainn'' instead ? Perhaps. But it's a book for beginners -- many of whom don't learn until much later in their studies that the name of the language varies within Ireland from dialect to dialect. Doyle occasionally uses C.O. spellings in this book, so the title may have simply been another such instance. http://www.gaeilge.org FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|