mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (November-December) » Archive through December 08, 2008 » Aesop's Fables in Irish « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 902
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, November 19, 2008 - 04:30 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Are they to be found?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7719
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, November 19, 2008 - 06:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is dóigh loim go bhfuil roinnt acu ar fáil, i leagan do phaistí. Ar bhain tú triall as litríocht?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 211
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, November 19, 2008 - 08:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cuir isteach 'Fabhalscéalta Aesóip' i nGoogle agus tiocfaidh tú ar chúpla de na scéalta le fáil mar doiciméid. Tá siad tógtha ón leabhar, 'Fabhalscéalta Aesóip' le Liam Mac Cóil agus Carol Watson. Leabhar an-mhaith é, do fhoghlaimeoirí go háirithe.
http://www.bookfinder.com/dir/i/Fabhalscealta_Aesoip/1857915070/

(Message edited by asarlaí on November 19, 2008)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Member
Username: Fearn

Post Number: 1088
Registered: 06-2006
Posted on Thursday, November 20, 2008 - 11:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Deirtear gur cuireadh Gaeilge orthu ag an tAthair Peadar Ó Laoighaire tá céad bliain ó shoin.

Anois, má éiríonn leat teacht ar chóip.....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fintan
Member
Username: Fintan

Post Number: 6
Registered: 11-2006
Posted on Thursday, November 20, 2008 - 08:46 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I have a copy of 'Aesop Went To Ireland', which I think is the Fr. O'Leary translation being referred to. I'll attempt to scan it and make it available ASAP. It's a beautiful little paperback about 80 years old or more, by the look of it. It'll be my pleasure to see if I can share it aroud.

Our revenge will be the laughter of our children.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Member
Username: Fearn

Post Number: 1090
Registered: 06-2006
Posted on Friday, November 21, 2008 - 09:03 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sea!

"Aesop a tháinig go hÉireann" an t-ainm a chuala mé air. Ní fhaca mé é riamh.

Sonas ar do láimh má chuireann tú ar fáil é



©Daltaí na Gaeilge