mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (November-December) » Archive through December 08, 2008 » A word a day, with sound « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7715
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, November 18, 2008 - 05:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4292
Registered: 02-2005


Posted on Tuesday, November 18, 2008 - 05:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cé atá taobh thiar den togra seo?

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7717
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, November 18, 2008 - 05:52 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ceist mhaith.
Phioc mé suas ó nasc blagadóireachta é

http://www.liquidelearning.com/

Níl aon eolas eile agam faoi.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Smac_muirí
Member
Username: Smac_muirí

Post Number: 160
Registered: 06-2008
Posted on Tuesday, November 18, 2008 - 07:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bean as iarthar Thír Eoghain atá taobh thiar de a chairde.
A hainm sise atá ar an bhFoghlaim Leachtúil sa nasc deiridh sin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2557
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, November 18, 2008 - 08:14 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Uair amháin eile, cad chuighe nár hiarradh ar chainteoir dhúchais na taifeadtaí a dhéanamh?

Tá meancógaí gan chéill féin : cluas, fuaimneann sí mar "cuas" é. Agus scríobhadh "múca" in áit "muca".

"Ríomhaire" > fuaimneann sí "ríomhairí" sa chéad taifeadadh.
Agus níl a r-annaí caola fuaimní go maith.

"Tá an t-éan ag ceol" > tá a é ródhruidte (cosúil le i), fuaimneann sí 'n "g" nuair nár chóir é, agus tá cuma chaol ar a L deiridh...

Nach bhfuil go leor cainteoirí maithe sa Ghaeltacht, fá choinne jab mar sin a dhéanamh?

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Smac_muirí
Member
Username: Smac_muirí

Post Number: 163
Registered: 06-2008
Posted on Tuesday, November 18, 2008 - 09:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

D'éist mé ansin leis.

Tá mé ag leagan amach gur cainteoir dúchais Gaeilge as Tír Chonaill atá taifeadta a Lughaidh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 901
Registered: 06-2007


Posted on Tuesday, November 18, 2008 - 11:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Barbecue -the final c is made as a palatal fricative just like in English, whereas in Irish it is a stop.

She sounds like she made a very strong effort , but the aim was to mimic the 'accent' rather than the articulation.

Quite why people who are attracted to Irish have such an anti-intellectual streak, I dunno. Perhaps people have been poisoned by the notion that Irish exists in the realm of the cultural, and so with all things minority culture, it is in soft focus and too much thinking might ruin the vibe.

Still, it is well presented and as things go, and man, it could have been a lot worse!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 560
Registered: 09-2006


Posted on Wednesday, November 19, 2008 - 12:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bean Bharbaiciú sounds like that weathergirl on RTE.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Smac_muirí
Member
Username: Smac_muirí

Post Number: 165
Registered: 06-2008
Posted on Wednesday, November 19, 2008 - 05:55 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

... minority culture ....

ar thosaigh a litríocht sa bhliain 597 IC.

Is dócha gur mionsaíocht ag roinnt daoine é sin ceart go leor.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Curiousfinn
Member
Username: Curiousfinn

Post Number: 115
Registered: 08-2008
Posted on Wednesday, November 19, 2008 - 06:10 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sounds a lot like the voice on the free BYKI program.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2560
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, November 19, 2008 - 08:40 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Still, it is well presented and as things go, and man, it could have been a lot worse!



It can always be worse and that is no excuse at all ! It could have been much better too, and wouldn't have been more expensive : just going to the Gaeltacht and ask somebody to record these words.

In 50 years, the Irish pronunciation will be completely nonsense, ie. the very same sounds as English (no slender or broad sounds, no gh, no ch, no diphthongs, and so on) if they continue like that and if most learning stuff is still being recorded by non-native speakers who don't pronounce properly.

And as far as I know, that's not the case with Scottish Gaelic (that has much less native speakers!) nor with Welsh. So it's not that difficult to make good job...

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Diarmo
Member
Username: Diarmo

Post Number: 275
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, November 20, 2008 - 07:09 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Better that it survives at all with some less authentic sounds or not????

Is fearr Gaeilge briste ná Béarla cliste??

same old argument here..turning people on to Irish is the most important thing not turning them off with excessive talk of palatal fricative etc..

I´ll never talk with an authentic accent but I always try as much as I can with Irish, Spanish and French

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2561
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, November 20, 2008 - 01:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Better that it survives at all with some less authentic sounds or not????



Irish without its phonology, its grammar nor its way of expressing things, won't be Irish anymore.

quote:

Is fearr Gaeilge briste ná Béarla cliste??



Is fearr Gaeilg chliste ná Gaeilg bhriste.

quote:

the same old argument here..turning people on to Irish is the most important thing not turning them off with excessive talk of palatal fricative etc..



Being satisfied with bad Irish will just kill Irish as well as not talking it at all.

quote:

I´ll never talk with an authentic accent



If you make an effort you should manage. Just listen to native speakers and try to speak like them.

quote:

but I always try as much as I can with Irish, Spanish and French



Fine. That's bad that not all learners are like you.

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/



©Daltaí na Gaeilge