mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (November-December) » Archive through November 19, 2008 » Native speakers Part 2 « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Tomás_Ó_hÉilidhe
Member
Username: Tomás_Ó_hÉilidhe

Post Number: 129
Registered: 05-2008


Posted on Tuesday, November 04, 2008 - 03:34 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The original thread is taking 5 decades to load so I'm continuing here.

Dúirt Anyse:
quote:

One cannot just "go home and look up" a lot of words that they "heard" in an Irish conversation all that easily. I can't tell if a "bh" at the beginning of a word is due to some declension or is really a part of the "base" word itself!

I was talking about looking up words in your native language, for instance looking up "bread" before you walk into a shop to buy bread.

quote:

Yes, I speak with Russians and I have to do the "raise the pitch on a word in askance of the proper one" a lot. However, if I spent a minute or two between each "questioned" word, how long would a 5 minute conversation last, were the "native" speaker kindly enough to bear with it?

I actually love it when someone uses me to practise their English. Today in the steam room at the local gym, a Lao man said "hot very" to me, and I knew straight away that he was taking a chance to use his English. Of course I like to use them to practise my Lao, but given I have the advantage of immersion, I always let them practise their English if it seems that's what they want to do. I'm also working on my polite "didn't realise you made a mistake" way of correcting people, e.g. "Yes, it is... very... hot".

Imagine, if you were an English person in England and learning to speak Japanese. Imagine how disappointing it would be if, when you came across a Japanese man, he spoke English to you. Japanese people are so rare in England that when you see one, you'd be excited to speak Japanese with him. That's why I speak English here in Lao to people who first approach me speaking English. They see a white man and they're like hey I get to practise this language I've been learning in a classroom for 5 years!

quote:

I spent 2 months before even learning the language at all just to make sure that all of the sound files that I would learn from would be in the dialect of Connemara (sp?).

After three years of doing 9 to 5 in college 5 days a week I've lost a lot of the patience I once had for learning things. For instance I'm learning to write Lao not by learning it properly, but by taking out a piece of paper and writing down sentences using a dictionary. The idea is that I'll memorise stuff and learn patterns. It's working well so far. There a few days ago I filled out the immigration form in Lao when I was going to re-new my Visa. To be honest though, now that I've got a bit of a grip on it, I'm more willing to do some light study. I wonder if it'll ever get to the stage of the ridiculous amount of meticulous study I did on the Irish language :-O

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Tomás_Ó_hÉilidhe
Member
Username: Tomás_Ó_hÉilidhe

Post Number: 131
Registered: 05-2008


Posted on Wednesday, November 05, 2008 - 11:18 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ormondo, the fella who translates German and English for you, is he a friend of yours.. ? How much are ya paying him?!

You're the 0.01 % of people who speak Irish but don't also speak English. Rare indeed.

I think it's quite remarkable that someone would go to learn Irish before deciding to learn pretty much the most useful language in the world. That's not a stab at Irish, but merely an appreciation of how much work goes into learning a language, and a pondering over how one would spend time learning a minority language from a foreign country instead of learning one of the "big five".

Fair play to you anyway, whatever your aims are.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Trigger
Member
Username: Trigger

Post Number: 224
Registered: 10-2007


Posted on Wednesday, November 05, 2008 - 11:33 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

This has got to be the the most funniest week on daltaí, how many rants and fights has there been? Danny, Tomás_Ó_hÉilidhe, Domhnailín, Dennis, Ormando etc etc.

Tógaigí go bog é anois!

gaeilgeoir.blogspot.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnaillín_breac_na_dtruslóg
Member
Username: Domhnaillín_breac_na_dtruslóg

Post Number: 323
Registered: 04-2008
Posted on Wednesday, November 05, 2008 - 02:25 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ná bhfuil craic mhaith ann, a Thrigger? Rós duit cuid gráin agus tú ag baint suilt as an siamsa saor!



©Daltaí na Gaeilge