mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (November-December) » Archive through November 04, 2008 » Did you hear the one about... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiri.. (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, October 17, 2008 - 11:54 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dia dhaoibh
i'm looking for either a translation of the common phrase "did you hear the one about..." or an idiomatic equivalent as gaeilge.
grma, roimh ré,
7
táim ag tnúth le freagra uaibh....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7609
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, October 18, 2008 - 10:10 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ar chuala tú an ceann faoi...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4205
Registered: 02-2005


Posted on Saturday, October 18, 2008 - 11:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

O.T. An bhfuil tú ag péintéireacht fós, Jerry?

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiri.. (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, October 22, 2008 - 09:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

grma, a aonghuis!
agus, cad é 'freagra diúltach'? "níor chuala mé"??

dennis....bhí mise ag déanamh, péintéireacht, 's gearradh suas connadh!
tá cúpla ceann nua anseo....https://www.cafepress.com/islander/1015112
ach, coimisiúin shimplí go príomha, nil sin mórán cruthaitheach ann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4211
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, October 23, 2008 - 09:35 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

tá cúpla ceann nua anseo....https://www.cafepress.com/islander/1015112

Chuaigh mé ann anois díreach... agus níl a fhios agam céard a tharla... ach tá comhartha ceiste ("?") in áit gach pictiúir. Rinne mé an leathanach a reloadáil, ach d'fhan sé mar sin.

An féidir liom scríobh chugat go díreach? Nó scríobh chugam ag "donncha1 at comcast.net" .

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4212
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, October 23, 2008 - 11:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

OK, d'aimsigh mé an fhadhb. Oibríonn an tURL sin go maith mar seo:

http://www.cafepress.com/islander/1015112

Is é sin, bhain mé an litir 's' de "http" san URL.

Dála an scéil, cé hé St. Mitheal?

(Message edited by dennis on October 23, 2008)

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7618
Registered: 08-2004


Posted on Friday, October 24, 2008 - 04:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ceist mhaith. Níor chuala mé iomra ariamh air.
Cuma fíochmhar, laochúil air!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiri.. (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, October 25, 2008 - 03:47 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Gabh mo leisceil! ceart agatsa, gan "s".
nil's'am cen fath 'mitheal' in áit 'micheál', ach, ag an am sin bhi spéis liom 'variant' (http://www.celt.dias.ie/publications/cat/f/f2-22/propernames.pdf).
an bhfuil fios agat an scéal sin, 'miracle of the archangel michael at chonae'?

a aonghuis, grma arís, ach ni thuigim
"Cuma fíochmhar, laochúil air!"

frc



©Daltaí na Gaeilge