mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (September-October) » Archive through October 17, 2008 » Is this right? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sieirál
Member
Username: Sieirál

Post Number: 67
Registered: 01-2008


Posted on Friday, October 10, 2008 - 11:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'm currently practicing sentences that begin with
"I hope that..."
"It is likely that..."
"She said that..."
and I'd like to know if this sentence is correct.

"Is é níos dóichí go bhféachfaidh mé mo dhaidí inniu ná ní."

The only part I'm unsure about is where it says "...than not". I'm not sure if that is how an Éireannach would say it.

Go raibh maith agaibh!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 869
Registered: 06-2006


Posted on Friday, October 10, 2008 - 12:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

D'fhéadfá an briathar a athrá mar sin, ach bheadh blas fadfhoclach amscaí air - I guess you could repeat the verb like that, but it sounds long and a bit awkward:
"Is dóichí go bhfeicfidh mé mo dhaidí inniu ná nach bhfeicfidh."
It is more likely that I will see my daddy today than that I will not.

Seo duit cúpla leagan is dúchasaí - a couple more natural versions:
"Is é is dóichí go bhfeicfidh mé mo dhaidí inniu."
What is most likely is that I will see my daddy today.

"Is dóichí ná a mhalairt gó bhfeicfidh mé mo dhaidí inniu."
It is more likely than not that I will see my daddy today.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sieirál
Member
Username: Sieirál

Post Number: 68
Registered: 01-2008


Posted on Friday, October 10, 2008 - 04:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agat, a Abigail.
I like the last one best, but what is the word "mhalairt"? I've never seen it before.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 870
Registered: 06-2006


Posted on Friday, October 10, 2008 - 05:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Malairt" means alternative, other or opposite. You often see it as "a mhalairt" ("his/its opposite.")

"scéal eile"
another story / an additional story

"a mhalairt de scéal"
another story / a different story

Tá fáilte roimh chuile cheartú!



©Daltaí na Gaeilge