mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (September-October) » Archive through October 05, 2008 » To meet « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Trigger
Member
Username: Trigger

Post Number: 185
Registered: 10-2007


Posted on Sunday, September 21, 2008 - 08:30 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi everyone.

I've been listening to a song in Irish and I've heard ''Casadh orm'' for ''I met'' is this better than ''Bhuail mé le''?

I've heard ''Casadh orm'' on a song sung by a Donegal native, so maybe they use ''Casadh orm'' in Donegal?

Also, could I use ''Casadh orm'' instead of ''Bhuail mé le'' as its another way of saying it?

Go raibh maith agaibh! :-)

gaeilgeoir.blogspot.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 847
Registered: 06-2006


Posted on Sunday, September 21, 2008 - 09:06 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Casadh orm, casadh liom, casadh dom... tá siad ar fad ceart ach déarfainn gurb é 'orm' an leagan is coitianta inniu. Tá tuairim agam go bhfuil an saorbhriathar ag dul ar gcúl le déanaí agus 'chas mé le' ag teacht i réim ina áit, ach cloistear an dá leagan go fóill agus is fearr go mór liom an saorbhriathar.

Tá difear idir iad seo uilig agus 'bhuail mé le' dar liom, mar atá taisme seachas rún, ach d'fhéadfadh go bhfuil dul amú orm sa méid sin.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2492
Registered: 01-2005


Posted on Sunday, September 21, 2008 - 06:47 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá ’n ceart agad a Aibí:

casadh orm é = I chanced to meet him
bhuail mé leis = I met him (we had an appointment)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 852
Registered: 06-2006


Posted on Monday, September 22, 2008 - 05:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is ea, ach céard faoin leagan "chas mé leis"? Feictear dom go bhféadfadh ceachtar den dá bhrí sin a bheith leis.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2495
Registered: 01-2005


Posted on Monday, September 22, 2008 - 12:25 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níl ’s agam, chonaic mé leithéidí "chas mé leis" i leabhair ineacht (chan cuimhneach liom cén leabhar) agus is cosúil gur cor cainte Muimhneach nó Connachtach atá ann, sin "cas" a dh’úsáid mar bhriathar "normálta" le "meet" a ráidht (nuair a d’úsáidfí a bhriathar saor in áiteacha eile).

Maidir leis a’ chéill féin, níl mé cinnte. Níl do shompla ar fáilt i bhfoclóir an Dónallaigh, ar a laghad (leis a’ chéill "chance to meet" féin). Ba chóir tilleadh taighde a dhéanamh.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Trigger
Member
Username: Trigger

Post Number: 193
Registered: 10-2007


Posted on Tuesday, September 23, 2008 - 11:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith míle agaibh a chairde, d'fhoghlaim mé rud inteacht aríst.

gaeilgeoir.blogspot.com



©Daltaí na Gaeilge