mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (July - August) » Archive through August 18, 2008 » Whacky Translation « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 490
Registered: 09-2006


Posted on Friday, August 01, 2008 - 05:46 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Go Team Venture!" How would you render that in Irish?

For context, go here: http://www.adultswim.com/shows/venturebros/indexpage.html#video

This is what the Venture Brothers say when they high-five each other.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Smac_muirí
Member
Username: Smac_muirí

Post Number: 39
Registered: 06-2008
Posted on Friday, August 01, 2008 - 07:01 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Téanam a Fhoireann an Fhiontair!


nó:


Fág seo a Fhoireann an Fhiontair!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James_murphy
Member
Username: James_murphy

Post Number: 146
Registered: 11-2005


Posted on Friday, August 01, 2008 - 08:25 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

It's the two members of 'Team Venture' themselves who are saying it so surely it wouldn't be in the vocative?

Séamus Ó Murchadha

Go mBeannuighe Dia Éire Naomhtha!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seanfhear
Member
Username: Seanfhear

Post Number: 67
Registered: 08-2007
Posted on Friday, August 01, 2008 - 09:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Can't see why not. They are addressing each other as the team so 'Team Venture' is in the Vocative case.

Seanfhear

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7315
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, August 02, 2008 - 12:03 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is fíor don seanfhear.

Is féidir an ghairemach a úsaid leat fhein, agus tú dod ghríosadh fhéin.

Ach níl fhios agam an bhfuil "Fiontar" caoi anseo.

Céard faoi "Dána" nó "Amhantrach"

Ceanglaím Fiontar le gnó....



©Daltaí na Gaeilge