mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (July - August) » Archive through August 02, 2008 » Is this right? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Scott (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, July 15, 2008 - 09:14 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Gach aon rud básaigh"

I'm attempting to translate "Everything Dies" into Gaeilge, for to title an instrumental song I wrote on piano.

But I fear I'm way off, can anyone help?
go raibh maith agaibh,

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 329
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, July 16, 2008 - 06:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

You're nearly there!

'Básann an uile.' Or...

'Faigheann gach rud bás.'

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Tomás_Ó_hÉilidhe
Member
Username: Tomás_Ó_hÉilidhe

Post Number: 44
Registered: 05-2008


Posted on Wednesday, July 16, 2008 - 11:04 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

In Irish, the verb goes at the start of the sentence. In the case of the verb "die", you say it as "He got death", where "faigh" means "get", and "bás" means "death".

There's a verb that means "die" which is "básaigh", but let me compare it to something in English: In English, you have "put pressure on" and also "pressurise", for instance:

They're putting pressure on me to get this done by Wednesday
They're pressurising me to get this done by Wednesday


I myself prefer "put pressure on", and I think most people do too.

In Irish, "fáigh bás" is far more common than "básaigh".

I'd go with Rg_cuan's second suggestion:

Faigheann gach rud bás

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Student with No Registration Key (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, July 16, 2008 - 06:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I think you need the verb first and then the noun and it's modifiers. Please wait for input from others.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Scott (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, July 16, 2008 - 10:08 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Just off the top, phonetically would that be:
"Fah-hey-an gawk rood boss (or roo-ed with the e sound quick)"? but well, pronounced with the right inflections

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 548
Registered: 01-2006


Posted on Thursday, July 17, 2008 - 01:51 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is dual do chuile ní an bás

'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'




©Daltaí na Gaeilge