mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (May - June) » Archive through June 17, 2008 » Native recipes « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 578
Registered: 06-2007


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 09:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Anyone have some traditional recipes, say 17th century and before?

sold!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Trigger
Member
Username: Trigger

Post Number: 123
Registered: 10-2007


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 09:37 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An dtig leat Google a úsáid?

gaeilgeoir.blogspot.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3948
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 11:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá an focal "brachán" (brothchán) sa teange leis na cianta ("ó bhí Dia ina cailín beag", mar a deir cara liom), agus luaitear coirí ina lán de na seanscéalta:

http://www.sengoidelc.com/node/13
http://www.sengoidelc.com/node/293
http://www.sengoidelc.com/node/240

Is léir ó úsáid an fhocail "brothchán" i dtéacsanna go raibh níos mó ná min choirce, uisce, agus salann ann go minic: feoil, cáil, bainne, im, 7c. "Pottage" an t-aistriúchán is fearr air, is dócha.

Chuir mé oideas chuig Gaeilge-B nó Gaelic-L i bhfad ó shin nach raibh ann ach bia "pre-columbian" ann -- is é sin, gan prátaí! (stay tuned... déanfaidh mé iarracht ar é a fháil)

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3950
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 12:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Seo agaibh an t-oideas:

http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/oidis_bhidh/

Is féidir "brothchán" nó anraith an-deas a dhéanamh as neantóga agus min choirce (nó prátaí) agus beagán ime. Gan na prátaí, is anraith an-ársa atá ann.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3952
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 01:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7210
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 03:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3953
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 04:05 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mura bhfuil an t-am agat le "Aislinge Meic Con Glinne" a léamh ina iomláine, tabhair súil ar an gcéad cúpla leathanach den chaibidil "Other Island Appetites" sa leabhar British Food: An Extraordinary Thousand Years of History. Téigh go:

http://books.google.com/books?id=AWd4__mqEBkC&printsec=frontcover&dq=British+Foo d:+An+Extraordinary+Thousand+Years+of+History&ei=uX9RSIyfGIHksQOj65FI&sig=Hwn-Ca 8xMFHl3XDKXd_chAzD-IE#PPA169,M1

Roghnaigh "Contents" agus ansin "more" (más gá) agus gheobhaidh tú an chaibidil sin.

(Message edited by dennis on June 12, 2008)

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7211
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 04:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An eol duitse aon leagan Nua Ghaeilge de? (Leagan Thurneysen i nGearmáinis ata léite agamsa)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3954
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 04:22 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níl. Bheadh sé go hiontach dá mbeadh léaráidí le healaíontóir ar nós Ralph Steadman ar fáil ann! Féach, mar shampla, leathanach 17, 27, etc. anseo:

http://books.google.com/books?hl=en&id=he8tkkAD-oAC&dq=%22ralph+steadman%22+%22p oor+mouth%22&printsec=frontcover&source=web&ots=wH6KrbtIea&sig=WEg7wmWgOp5QcbHC_ 6Ok15lWWzQ#PPT1,M1

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 467
Registered: 09-2006


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 07:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

See "All Gode Cookery Recipes," about nine hyperlinks down on the left-hand navbar.

http://www.godecookery.com/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1479
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 08:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá ocras orm anois ;)

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 468
Registered: 09-2006


Posted on Thursday, June 12, 2008 - 08:40 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An bhfuil dúil agat i do chuid le cróch i gach freakin' rud? :)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3958
Registered: 02-2005


Posted on Friday, June 13, 2008 - 10:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is maith liom cróch!

Ach... okay, ní i ngach uile rud. Is cosúil go raibh an-dúil ag lucht na Meánaoise i mbia daite: buí (ón chróch), dearg, gorm, corcra (ó na cairéid, a raibh dath corcra orthu ag an am sin), etc. ar an bpláta céanna.

Dála an scéil... the traditional medieval Irish one-piece garment, the long "léine", is sometimes called in English the "saffron shirt" because is was often died with saffron by those who could afford it. Mar shampla (from the Book of Leinster):

Trí Dee Donand .i. trí meic Bressa meic Elathan .i. Brian 7 Iuchar 7 Iucharba. Ba hed a n-écosc .i. monga findbuide foraib. Tri úanebruit impu. Tri lenti crochderga impu.

The three "Gods of Danu", that is, the three sons of Bres mac Elathan, that is, Brian and Iuchar and Iucharba. This was their raiment: long blond manes on them; three green cloaks around them; three saffron-red shirts around them.


(Message edited by dennis on June 13, 2008)

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7214
Registered: 08-2004


Posted on Friday, June 13, 2008 - 10:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhuel, ní raibh cuisneoirí acu. Is dócha go raibh na dathanna breise níos fearr na na dathanna nadúrtha. Thaithin spioraí leo chomh maith - an an údár chéana, de réir mo thuiscint.

(Nua gach bídh is fearr, ach nuair nach bhfuil sin agat cabhraíonn glac spiosraí!).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antain
Member
Username: Antain

Post Number: 7
Registered: 06-2008
Posted on Saturday, June 14, 2008 - 03:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhí Aonghus ag lorg eagrán Nua-Ghaeilge de Aisling Mhic Conghlinne. D'fhoilsigh Tomás Ó Floinn eagrán de faoin teideal sin sa bhliain 1980. Seans go mba dheacair do lámh a leagan ar chóip de. Officina Typographica a d'fhoilsigh agus níor cuireadh uimhir ISNB leis. Deirtear ar chlúdach mo chóipe féin de 'I COMHAR agus SCRÍOBH 4 a céadfhoilsíodh an leagan seo.' Seans gurbh fhusa teacht ar na foinsí sin.

Slán is beannacht
Antain

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7215
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, June 14, 2008 - 10:49 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

GRMMA



©Daltaí na Gaeilge